The Project Gutenberg EBook of Rosmersholma, by Henrik Ibsen

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Rosmersholma
       Nelinytksinen nytelm

Author: Henrik Ibsen

Translator: Hilda Asp

Release Date: October 7, 2005 [EBook #16806]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLMA ***




Produced by Matti Jrvinen and Tuija Lindholm.








ROSMERSHOLMA.

NELINYTKSINEN NYTELM.


Kirjoittanut
Henrik Ibsen.


Suomentanut
Hilda Asp.


Ensimmisen kerran julkaissut
Hj. Hagelberg 1887.




HENKILT:


*Johannes Rosmer*, Rosmersholman omistaja, entinen kirkkoherra.
*Rebekka West*, asuva Rosmerin luona.
*Rehtori Kroll*, Rosmerin lanko,
*Ulrik Brendel*.
*Peder Mortensgrd*.
*Matami Helseth*, Rosmersholman taloudenhoitaja.


(Tapahtuma Rosmersholman vanhassa herraskartanossa, lhell erst
vuonokaupunkia lnsi-Norjassa.)




ENSIMMINEN NYTS.


(Arkihuone Rosmersholmassa; avara vanhan-aikuinen ja hauska. Alhaalla
oikealla puolen tuoreilla koivun-oksilla ja metskukilla koristettu
muuri. Ylempn ovi. Perll kaksois-ovet eteiseen. Vasemmalla seinll
akkuna, sen edess kasvia ja kukkia. Muurin luona pyt, sen ymprill
nojatuolia ja sohva. Seinll riippuu pappien, upseerien ja
juhlapukuisten virkamiesten kuvia, toiset vanhoja toiset uudempia.
Akkuna on auki. Samoin eteisen-ovi ja ulko-ovi. Ovesta nkyy suuria,
vanhoja puita kartanoon vieviss puistokytviss. Kes-ilta. Aurinko on
laskenut.)

(*Rebekka West* istuu akkunan vieress nojatuolissa ja virkkaa suurta
valkeata, melkein valmista villahuivia. Tuontuostakin hn katsahtaa ulos
kasvien vlist. Vhn ajan perst tulee *matami Helseth* oikealta.)

*Matami Helseth*. Parasta kait on, ett vhitellen alan panna illallista
pytn, neiti?

*Rebekka West*. Niin, tehk se. Luultavasti pastori pian palaakin.

*Matami Helseth*. Eik siin ky kova viima, neiti, miss istutte?

*Rebekka*. Ky vhn. Ehk panette ovet kiinni.

(*Matami Helseth* sulkee eteisen oven, menee sitten akkunan luo.)

*Matami Helseth* (aikoo panna akkunan kiinni, katsoo ulos). Eiks tuo
ole pastori, joka tuolla kvelee?

*Rebekka* (pikaisesti). Miss? (nousee.) On, hn se on. (Akkunan
takana.) Menk syrjn. Hn ei saa huomata meit.

*Matami Helseth* (keskell lattiaa). Ei, mutta neiti -- hn lhtee taas
myllytiet.

*Rebekka*. Myllytiet hn toissa pivnkin kulki. (Kurkistaa
akkunaverhon ja pielen vlist.) Nyt saamme nhd --

*Matami Helseth*. Uskaltaako hn menn sulun yli?

*Rebekka*. Niin, sit tahtoisin nhd. (vhn ajan kuluttua.) Ei. Hn
palaa takaisin. Menee tnnkin ylemp, (menee akkunan luota.) Pitkn
kierroksen.

*Matami Helseth*. Herranen aika, niin. Mahtaa pastorista tuntua
vaikealta kulkea tuon sulun yli. Siell miss sellaista on tapahtunut --

*Rebekka* (panee tyns kokoon). Tll ei hevin unohdeta kuolleita,
tll Rosmersholmassa.

*Matami Helseth*. Min nyt puolestani luulen niin, neiti, ett kuolleet
eivt unohda Rosmersholmassa.

*Rebekka* (katsoo hneen). Kuolleet?

*Matami Helseth*. Niin, melkein voi sanoa, ett'eivt ne voi
tydellisesti erota jlkeenjneist.

*Rebekka*. Kuinka niin luulette?

*Matami Helseth*. No, eihn se valkea hevonen muuten tll kvisi,
tiedn m.

*Rebekka*. Niin, mitenk sen valkean, hevosen, laita oikein on, matami?

*Matami Helseth*. Oh, siit ei kannata puhua. Ettehn te semmoisia
uskokkaan.

*Rebekka*. Uskotteko te sitten semmoisia?

*Matami Helseth* (menee ja sulkee akkunan). Tss min nyt rupean teidn
narriksenne. (katsoo ulos.) Ei -- mutta johan se pastori taas on tuolla
myllytiell --!

*Rebekka* (katsoo ulos). Tuo miesk tuolla? (menee akkunan luo.) Sehn
on rehtori.

*Matami Helseth*. Niin oikein, rehtori se onkin.

*Rebekka*. No, sep hauskaa! Saattepa nhd, hn on tulossa meille.

*Matami Helseth*. Hn menee ihka suoraan sulun yli, hn. Ja kuitenkin
oli vainaja hnen sisarensa. -- No, min lhden sitte laittamaan
illallista, neiti. (Menee oikealle.)

(Rebekka seisoo hetkisen akkunan luona; tervehtii sitte hymyilee ja
nykk.)

(Alkaa hmrt.)

*Rebekka* (menee oikealle ovelle ja puhuu ovesta huoneesen). Hyv matami
Helseth, ehk hankitte jotain erikoisherkkua pytn. Itse kyll
tiedtte, mik rehtorista on parasta.

*Matami Helseth* (huoneesta). Kyll niin, neiti. Sen min teen.

*Rebekka* (avaa oven eteiseen). No, vihdoinkin --! Sydmmellisesti
tervetullut, rakas rehtori!

*Rehtori Kroll* (eteisess, laskien kepin kdestn). Kiitos. En siis
tule hiritsemn?

*Rebekka*. Tek? Hyi, hvetk toki --!

*Kroll* (tulee sisn). Aina yht herttainen. (katsoo ymprilleen.) Onko
Rosmer ylhll huoneessaan?

*Rebekka*. Ei, ulkona kvelemss. Hn on viipynyt tavallista kauvemmin.
Mutta kyll kait hn tuossa paikassa tulee. (nytt sohvaa.) Olkaa hyv
ja istukaa niin kauvaksi.

*Kroll* (laskee hatun kdestn). Kiitoksia paljon, (istuu ja katselee
ymprilleen.) Kas, kuinka somaksi te olette saanut tmn vanhan suojan.
Kukkia joka sopessa.

*Rebekka*. Rosmer pit niin mielelln raittiita, elvi kasvia
lheisyydessn.

*Kroll*Matami Helseth* Pidtte kait tekin, luulen min.

*Rebekka*. Niin teen. Minusta ne huumaavat niin suloisesti. Ennen olemme
saaneet kaivata sit huvia.

*Kroll* (nykytt raskaasti ptn). Beate-raukka ei krsinyt niiden
tuoksua.

*Rebekka*. Eik niiden vrikn. Hn meni ihan puolipyrryksiin --

*Kroll*. Sen kyll muistan. (kevemmll nell.) No, kuinka tll
voidaan?

*Rebekka*. Kiitos, kaikki tll kulkee tasaista, totuttua uraansa.
Toinen piv toisensa tapaan. -- Ent teill? Vaimonne --?

*Kroll*. Oi, hyv neiti West, jttkmme minun asiani. Perhe-elmss
sattuu aina pieni selkkauksia, etenkin tllaisina aikoina.

*Rebekka* (vhn ajan kuluttua, istuu nojatuoliin sohvan luona). Mink
thden ette ole kertaakaan kynyt meit tervehtimss kesloman aikana?

*Kroll*. No, ei nyt aina pid olla ihmisten kimpussa --

*Rebekka*. Tietisitte vaan kuinka me olemme kaivanneet teit --

*Kroll*. -- ja olenhan sit paitsi ollut matkoilla --

*Rebekka*. Niin, parin viikon ajan. Tehn matkustitte kansankokouksissa
maaseuduilla?

*Kroll* (nykk). Niin, mit te, neiti, siit sanotte? Oletteko
ajatellut, ett minusta vanhoina pivinni tulisi valtiollinen
yllyttj? Hh?

*Rebekka* (hymyilee). Aina teiss on ollut vhn yllyttj, rehtori
Kroll.

*Kroll*. On niin, noin yksityishuviksi. Mutta vast'edes siit tulee
tytt totta. Luetteko te koskaan noita radikaalisia lehti?

*Rebekka*. Niin, rakas rehtori, en tahdo kielt, ett -- --

*Kroll*. Hyv neiti, ei siin ole mitn moitittavaa. Ei, mit teihin
tulee.

*Rebekka*. Ei niin, samaa minkin. Pithn minun seurata aikaani.
Tuntea -- -- --

*Kroll*. Ja oli miten oli, enhn min teilt, joka olette nainen, voi
vaatia, ett varmasti liitytte jompaankumpaan puolueesen tss
kansalais-kiistassa -- voisin kyll sanoa kansalais-sodassa, joka tll
raivoaa. -- Mutta te olette siis lukenut, kuinka nuo kansan miehet
ovat suvainneet syyt minulle herjauksia? Mit ilkeit raakuuksia he
ovat luulleet saavansa kytt.

*Rebekka*. Niin, mutta minusta te olette kuitannut ne sangen sattuvasti.

*Kroll*. Niin olen. Sen uskallan itse sanoa. Sill nyt olen min saanut
vett myllyyni. Ja he saavat nhd ett meiklinen mies ei itse
paljasta selkns -- -- Ei, kuulkaapas, elkmme kajotko noihin
ikviin, rsyttviin asioihin tn iltana.

*Rebekka*. Niin, jttkmme ne, rakas rehtori.

*Kroll*. Sanokaa minulle kernaammin, kuinka oikein viihdytte tll
Rosmersholmassa nyt, yksin jtynne? Sitte kun Beate-raukka -- --

*Rebekka*. Kiitos, viihdynhn min tll hyvinkin. Kovin tyhjlt
tll tuntuu hnen jlkeens monessa suhteessa. Ja suru ja kaipuu
tuntuu mys -- tietysti. Mutta muuten --

*Kroll*. Aijotteko jd tnne? Noin ainaiseksi, min tarkoitan.

*Rebekka*. Oi, rakas rehtori, enhn min aijo sit enk tt. Min olen
nyt jo niin kotiutunut, ett mielestni olen taloon kuuluva, minkin.

*Kroll*. Niin te. Kuka sitten.

*Rebekka*. Ja niin kauvan kun herra Rosmer arvelee, ett min voin olla
hnelle joksikin hydyksi ja huviksi, -- niin kai min tll sitte
pysyn, luullakseni.

*Kroll* (katselee hnt liikutettuna). Tiedttek mit, -- tuossa on
jotain suurta naiselle, kun noin kuluttaa koko nuoruutensa, uhraamalla
sen muiden hyvksi.

*Rebekka*. Mink hyvksi muuten olisin elnyt?

*Kroll*. Ensin saitte herkemtt hoidella rampaa, ret
kasvatus-isnne --

*Rebekka*. Elk luulko ett tohtori West oli niin re siell Lapissa.
Ne kauheat merimatkat hnet murtivat. Vasta tnne muutettuamme, -- niin
olihan minulla sitten pari vaikeata vuotta, ennen kun hnen krsimisens
loppuivat.

*Kroll*. Eik ne seuraavat vuodet tuntuneet teist vielkin
vaikeammilta?

*Rebekka*. Ei, kuinka voitte noin sanoa! Min kun niin paljon pidin
Beatesta --. Ja niin hartaasti kun hn, vaivanen, kaipasi hoitoa ja
slivist kohtelua.

*Kroll*. Kiitos ja kunnia teille siit, ett muistelette hnt
suopeudella.

*Rebekka* (siirtyy vhn lhemmksi hnt). Rakas rehtori, tuon te
sanotte niin kauniisti ja sydmmellisesti, ett'en ollenkaan epile
sanoissanne olevan mitn kaksimielisyytt.

*Kroll*. Kaksimielisyytt? Mit sill tarkoitatte?

*Rebekka*. No, eihn se olisi lainkaan kummallista, jos teist tuntuisi
vhn katkeralta, nhdessnne minun, vieraan ihmisen, hallitsevan ja
vallitsevan tll Rosmersholmassa.

*Kroll*. Ei, mit kummaa te --!

*Rebekka*. Mutta silt teist ei tunnu. (ojentaa hnelle ktens.)
Kiitos, rakas rehtori! Kiitos, kiitos siit.

*Kroll*. Mutta mist ihmeest te olette saanut tuon phnne?

*Rebekka*. Min rupesin vhn pelkmn, kun te tulitte niin harvoin
tnne, luoksemme.

*Kroll*. Nytp olette kelpo lailla erehtynyt, neiti West. Ja sit paitsi
-- eihn tll oikeastaan ole tapahtunut mitn muutosta. Tehn tll
silloinkin -- Beate-raukan viimeisin onnettomina elinvuosina piditte
huolen kaikesta -- te yksin-omaan.

*Rebekka*. Oikeimmin min silloin hoidin jonkinlaista sijaishallitusta
emnnn nimess.

*Kroll*. Samahan tuo lie --. Tiedttek mit, neiti West, -- min
puolestani en suinkaan pahastuisi, jos te --. Mutta ehk'ei ole
soveliasta puhua sellaista.

*Rebekka*. Mit niin, tarkoitatte?

*Kroll*. Jos voisi kyd niin, ett te tyttisitte tuon tyhjn paikan
--

*Rebekka*. Minulla on se paikka, jonka tahdon, herra rehtori.

*Kroll*. Niin kyll tiden puolesta, mutta ei --

*Rebekka* (keskeytt hnet, vakavasti). Hvetkhn toki rehtori Kroll.
Kuinka voitte laskea leikki sellaisista asioista?

*Kroll*. No niin, Johannes Rosmer nytt tosin saaneen kyllns
avioliitosta. Mutta kuitenkin --

*Rebekka*. Tiedttek -- minun tytyy melkein nauraa teille.

*Kroll*. Kuitenkin --. Sanokaappa minulle, neiti West --. Jos on lupa
kysy --. Kuinka vanha te oikeastaan olette?

*Rebekka*. Hpe tunnustaa, mutta min olen tosiaan jo tyttnyt
yhdeksnkolmatta, herra rehtori. Min kyn nyt kolmatta kymment.

*Rebekka* Niin -- niin. Ja Rosmer -- kuinka vanha hn on? Annas olla.
Hn on minua viitt vuotta nuorempi. No, hn on siis ainakin
kolmenviidett. Minusta se sopisi hyvin.

*Rebekka* (nousten). Niin, niin, niin. Se sopisi mainiosti. -- Juotteko
teet kanssamme tn'iltana.

*Kroll*. Kiitos, juon kyll. Olen aikonut viipy tll. Minun tytyy,
net, keskustella Rosmerin kanssa erst asiasta. Ja sitte, neiti West,
-- ett'ette taas rupee pttmi pelkmn, pistyn min tll tuon
tuostakin, -- niin kuin ennen muinoin.

*Rebekka*. Niin juuri, tehk se. (pudistaa hnen ksin.) Kiitos,
kiitos. Te olette sentn oikein hyv.

*Kroll* (mutisee). Vai niin? Samaa en juuri saa kuulla kotona.

(*Johannes Rosmer* tulee oikeanpuolisesta ovesta.)

*Rebekka*. Herra Rosmer, -- nettek kuka tll istuu?

*Johannes Rosmer*. Matami Helseth ilmoitti sen minulle jo.

(Rehtori Kroll on noussut.)

*Rosmer* (lempesti ja vienosti, pudistaa hnen kttns). Tervetullut
taloon taas, rakas Kroll. (panee ktens hnen olkapilleen ja katsoo
hnt silmiin.) Sin, rakas, vanha ystvni! Sen min kyll tiesin, ett
vlimme taas kerran oli tuleva entiselleen.

*Kroll*. Mutta, hyv ihminen, -- oletko sinkin hautonut sit mieletnt
luuloa, ett jotain on tullut vliimme!

*Rebekka* (Rosmerille). Niin, ajatelkaas; -- kuinka hauskaa, ett se oli
vaan harhaluulo.

*Rosmer*. Oliko se todellakin harhaluulo, Kroll? Mutta miksi sin sitten
vetydyit kokonaan pois meist?

*Kroll* (vakavasti ja puolineen). Siksi ett'en tahtonut elvll
itsellni tulla muistuttamaan sinua onnettomuutesi ajoista -- ja
hnest, -- jonka pivt pttyivt myllykoskessa.

*Rosmer*. Siin ajattelet kauniisti. Olethan sin aina niin
hienotunteinen. Mutta siit syyst sinun oli tarpeetonta pysy poissa.
-- Tule, istukaamme sohvaan. (istuvat.) Ei, Beaten muisto ei suinkaan
kiusaa minua. Me puhumme hnest joka piv. Hn on mielestmme viel
ikn kuin taloon kuuluva.

*Kroll*. Niink todellakin?

*Rebekka* (sytytt lamppua). Niin, silt meist todellakin tuntuu.

*Rosmer*. Onhan se ihan luonnollista. Pidimmehn me kumpikin niin paljo
hnest. Ja sek Rebek -- -- sek neiti West ett min tiedmme, ett
tunnollisesti teimme, mit suinkin voimme, hnen, raukan, hyvkseen.
Meidn ei tarvitse syytt itsemme mistn. -- Siksi minusta tuntuu
vaan lempelt ja vienolta muistellessani Beatea.

*Kroll*. Te rakkaat, kunnon ystvt! Vast'edes tulen joka piv
luoksenne.

*Rebekka* (istuu nojatuoliin). Niin, muistakaa nyt vaan pit sananne.

*Rosmer* (vhn empien). Kuule, Kroll, -- min olisin hartaasti suonut,
ett'ei kanssakymisemme olisi koskaan keskeytynyt. Olethan sin ollut
aivan kuin luonnollinen neuvon-antaja minulle koko tuttavuutemme ajan.
Aina ylioppilasvuosistani alkaen.

*Kroll*. No niin, ja sit oikeuttani min pidn suuressa arvossa. Onko
nyt ehk jotain erityist --?

*Rosmer*. Minulla on paljon asioita, joista tahtoisin keskustella
kanssasi oikein suoraan. Oikein avosydmmisesti.

*Rebekka*. Niin, eik totta, herra Rosmer? Minusta se mahtaa tuntua
hyvlt -- vanhojen ystvien kesken --

*Kroll*. Oh, usko pois, minulla on viel paljoa enemmn sinulle
kerrottavaa. Nyt min, net, olen ruvennut toimivaksi valtiomieheksi,
niin kuin kyll tiedt.

*Rosmer*. Niin, niinhn sin olet. Miten se oikein kvi?

*Kroll*. Minun tytyi, netks. Tytyi, niin vastahakoista kuin se
olikin. Nyt ei kukaan saa seisoa velttona puustakatsojana. -- Nyt, kun
radikaalit niin surkeasti ovat saaneet vallan ksiins, -- nyt on kiire
tarpeen --. Siksi olen saanutkin pienen ystvpiirimme kaupungissa
liittymn lujemmin yhteen. Kiire on tarpeen, sanon min!

*Rebekka* (hieman hymyillen). Eik nyt ole jo melkein liian myhist?

*Kroll*. Kieltmtt olisi ollut parempi ehkist tulva jo aikaisemmalla
asteella. Mutta kuka osasi aavistaa mit siit tuli syntymn? En min
ainakaan. (nousee ja kvelee edestakaisin lattialla.) Niin, nyt ovat
vihdoinkin silmni auvenneet. Sill nyt on kapinanhenki tunkeutunut
kouluunkin.

*Rosmer*. Kouluun? Eihn toki sinun kouluusi?

*Kroll*. On niin, kun onkin: Minun omaan kouluuni. Mits siihen sanot!
Min olen saanut ilmi, ett korkeimman luokan pojat, -- se on, muutamat
pojista -- yli puolen vuotta keskuudessaan ovat pitneet salaista
yhdistyst, ja siin he lukevat Mortensgrdin sanomalehte.

*Rebekka*. Vlkyttj --!

*Kroll*. Niin, eik se mielestnne ole terveellist ravintoa tuleville
virkamiehille? Mutta ikvin puoli asiassa on se, ett kaikki luokan
lahjakkaat pojat ovat lyttytyneet yhteen ja kutoneet tmn
vehkeilyksen minua vastaan. Vaan nahjukset ja toisvuotiset ovat pysyneet
erilln.

*Rebekka*. Koskeeko se teihin sitte niin kipesti, rehtori?

*Kroll*. Koskeeko se! Nhdessni koko elmni tyt noin ehkistvn ja
vastustettavan. (hiljemmin.) Sekin saisi, olla sinns, -- olin melkein
sentn sanoa. Mutta nyt tulee kaikista pahin. (katsahtaa ymprilleen.)
Eihn tll vaan kukaan kuuntele ovissa?

*Rebekka*. Ei, ei kukaan.

*Kroll*. Tietk siis, ett eripuraisuus ja kapina on tunkeutunut minun
oman kattoni alle. Minun omaan rauhalliseen kotiini. Turmelleet minulta
perhe-elmn levon.

*Rosmer* (nousten). Mit sanot? Omaan kotiisi --?

*Rebekka* (menee rehtorin luo). Mutta hyv ystv, mit sitte on
tapahtunut?

*Kroll*. Voitteko ajatella, ett minun omat lapseni --. Suoraan sanoen,
-- Laurits on tuon kouluvehkeilyksen esimies. Ja Hilda on ommellut
punaisen kotelon Vlkyttjn ktkpaikaksi.

*Rosmer*. Sit en olisi koskaan unissanikaan osannut ajatella, -- ett
sinun luonasi, -- omassa kodissasi --

*Kroll*. Et niin, kuka sellaista voisi uneksiakkaan? Minun kodissani,
jossa aina on vallinnut kuuliaisuus ja jrjestys, -- jossa vaan yksi
ainoa yhteinen tahto on mrrnnyt --

*Rebekka*. Mit vaimonne tst arvelee?

*Kroll*. Niin, nhks, se nyt on kaikista uskomattominta. Hn, joka
aina -- sek suurissa ett pieniss -- ollut samaa mielt kuin minkin,
aina hyvksynyt kaikki minun tuumani hn on tosiaan melkein lasten
puolella monessa asiassa. Ja sitte hn syytt minua siit, mit on
tapahtunut. Sanoo, ett min vaikutan masentavaisesti nuorisoon. Aivan
kuin se ei olisi vlttmtint --. No niin, nyt on erimielisyys
vallallaan kodissani. Mutta min tietysti puhun siit niin vhn kuin
mahdollista. Parastahan on vaikenemalla tukehuttaa sellaiset asiat,
(menee lattian poikki.) Oho -- ja jaa -- niin niin. (seisoo kdet seljan
takana akkunan edess ja katselee ulos.)

*Rebekka* (on lhestynyt Rosmeria ja sanoo hiljaa, pontevasti ja
rehtorin huomaamatta). Puhu nyt!

*Rosmer* (samoin). Ei tn iltana.

*Rebekka* (kuin ennen). Juuri nyt. (menee lampun luo ja korjaa sit.)

*Kroll* (tulee lattian poikki). Niin, rakas Rosmer, nyt tiedt, kuinka
ajanhenki on heittnyt varjonsa sek kotielmni ett virkatoimeeni.
Enk sitten vastustaisi tuota, turmiollista, kumoavaa, raastavaa
ajanhenke joka aseella, mink ksiini saan? Niin, niin, sen min kyll
teen. Sek kynllni ett kielellni.

*Rosmer*. Toivotko sitte sill tavalla saavasi jotain toimeen?

*Kroll*. Min tahdon ainakin suorittaa asevelvollisuuteni kansalaisena.
Ja minusta on jokaisen isnmaan-ystvn, jokaisen tosihyv harrastavan
miehen velvollisuus tehd samoin. Netks -- siksi oikeimmin olen
tullutkin tn' iltana luoksesi.

*Rosmer*. Hyv ystv, mit sin tarkoitat --? Mit minun pit --?

*Kroll*. Sinun pit auttaa vanhoja ystvisi. Tehd samoin kuin me
muutkin. Kyd ksiksi asioihin niin hyvin kuin voit.

*Rebekka*. Mutta, rehtori Kroll, tunnette te herra Rosmerin
vastahakoisuuden tuollaisissa asioissa.

*Kroll*. Se vastahakoisuus hnen tytyy voittaa nyt. -- Sin et seuraa
kylliksi ajan kysymyksi, Rosmer. Tll vaan homehdut historiallisten
kokoelmiesi keskell. Hyvnen aika -- olkoot arvossaan sukutaulut ja
muut muistiinpanot. Mutta aikamme ei sovellu sellaisille toimille --
paha kyll. Sin et voi ajatella, mill kannalla asiat ovat joka
puolella maatamme. Melkein joka ainoa ksite on mullistettu
yls-alaisin. Urostit tarvitaan, ennen kun kaikki hairahdukset saadaan
taas pois raivatuiksi.

*Rosmer*. Samaa minkin luulen. Mutta sellainen ty ei ollenkaan onnistu
minulta.

*Rebekka*. Ja muuten min luulen, ett herra Rosmer on ruvennut
katselemaan elmn oloja enemmn avosilmin kuin ennen.

*Kroll* (spshten). Enemmn avosilmin?

*Rebekka*. Niin, noin vapaammin sitte. Ilman ennakkoluuloja.

*Kroll*. Mit tm tarkoittaa? Rosmer, -- ethn sin toki ole niin
heikko, ett hurmaannut tuollaisesta satunnaisuudesta, ett laumojen
villitsijt ovat saaneet yhden vliaikaisen voiton?

*Rosmer*. Hyv ystv, tiedthn sin kuinka vhn min ksitn
politiikkia Mutta minusta nytt kuitenkin silt, kuin olisivat ihmiset
viime vuosilla saaneet vhn enemmn itsenisyytt ajatustapaansa.

*Kroll*. No -- ja sit sin ilman muita mutkia pidt hyvn! -- Muuten
olet suuresti erehtynyt, ystviseni. Tiedusteleppas vaan, mitk
mielipiteet radikaaleissa vallitsevat, sek tll pitjll ett siell
kaupungissa. Et lyd rahtuakaan muuta kuin samaa viisautta, jota
Wlkyttj saarnaa.

*Rebekka*. Niin kyll, Mortensgrd vaikuttaa paljon moneen nill
seuduin.

*Kroll*. Niin, sanokaas muuta! Mies, jolla on niin tahrainen entisyys.
Sellainen ihminen, epsiveellisen elmn thden erotettiin
opettajatoimestaan --! Sellainen tss kansanjohtajaksi! Ja se ky
laatuun! Ky kun kykin! Nyt hn aikoo laventaa lehten, kuulin. Sain
varmalta taholta tiet, ett hn hakee taitavaa apulaista.

*Rebekka*. Se minua kummastuttaa, ett te ja teidn ystvnne ette tee
mitn hnt vastaan.

*Kroll*. Niinp me nyt juuri aijomme tehd. Tnn olemme ostaneet
Isnmaan. Raha-asioissa ei tullut mitn vaikeuksia. Mutta -- (kntyy
Rosmeriin.) Niin, nyt tulemme asiaan. Johdossa, -- sen lehden johdossa,
siin se pulma on, netks. -- Sanoppa, Rosmer -- etk sin hyvn asian
vuoksi tunne itsesssi halua siihen?

*Rosmer* (melkein sikhtyneen). Min!

*Rebekka*. Ei, mutta kuinka tuo on juolahtanut mieleennekn!

*Kroll*. Ett sin kammoat kansankokouksia, ja pelkt joutuvasi
tauluksi niille sukkeluuksille joita *niiss* satelee, -- se on hyvinkin
luonnollista. Mutta sanomalehtimiehen enemmn yksityinen toimi tai
oikeammin sanoen --

*Rosmer*. Ei, ei, rakas ystv, el pyyd sit minulta.

*Kroll*. Itse min niin kovin mielellni koettaisin voimiani sillkin
alalla. Mutta minulle se on ihan mahdotonta. Minulla on jo ennaltaan
niin viljalta tyt. -- Sin sit vastoin, jota ei en mikn
virkavelvollisuus paina --. Me muut auttaisimme sinua tietysti kaikin
voimin.

*Rosmer*. Min en voi, Kroll. Min en kelpaa siihen.

*Kroll*. Et kelpaa? Samaa sanoit, kun issi hankki sinulle virkasi --

*Rosmer*. Min olin oikeassa. Siksi sen jtinkin.

*Kroll*. Nooh, jos sinusta vaan tulee yht hyv sanomalehdentoimittaja,
kuin olit pappi, niin me olemme hyvin tyytyviset.

*Rosmer*. Rakas. Kroll; -- nyt sanon sinulle kerrassaan, -- min en
siksi rupea.

*Kroll*. No, sitte lainaat meille ainakin nimesi.

*Rosmer*. Nimeni?

*Kroll*. Niin, jo nimikin, Johannes Rosmer, on voitoksi lehdelle.
Pidetnhn meit muita jyrkkin puoluemiehin. Minua kuulutaan sen
lisksi kuvattavan oikein hurjaksi kiihkoilijaksi. Siksi emme voi
toivoa, ett lehti meidn nimessmme voittaa suurta suosiota villityiss
ihmislaumoissa. Sin sit vastoin -- sin olet aina pysynyt poissa
kahakoista. Kaikki tll ympristss tuntevat sinun ja kunnioittavat
sinun suoraa luonnettasi, -- sinun hienoa ajatustapaasi -- sinun
moitteetonta rehellisyyttsi. Ja sitte se arvo ja mahti, jolla entinen
papillinen virkasi sinua ympri. Ent sitte viel sukunimesi kaiku!

*Rosmer*. No, sukunimeni --.

*Kroll* (nytt kuvia seinill). Rosmersholman Rosmerit, -- pappeja ja
upseereja. Korkea-arvoisia virkamiehi. Moitteettomia kunnon miehi
jok'ainoa, -- suku joka pian kaksisataa vuotta on ollut tll
kihlakunnan ensimmisen. (laskee ktens Rosmerin olalle.) Rosmer, --
oma asemasi ja sukusi perityt muistot velvoittavat sinua puolustamaan
kaikkea, mit yhteiskuntamme thn asti on hyvksynyt. (kntyy.) Vai
mit *te* sanotte, neiti West.

*Rebekka* (naurahtaa hiljaa). Rakas rehtori, -- minusta tm on
naurettavaa kuunnella.

*Kroll*. Mit sanotte? Naurettavaa?

*Rebekka*. Niin, sill nyt sanon teille ihan suoraan --

*Rosmer* (pikaisesti). Ei, ei, -- toiste! Ei nyt!

*Kroll* (katselee heit vuoroon kumpaakin). Mutta mit kummia te, hyvt
ystvt -- (keskeytt.) Hm!

(Matami Helseth tulee oikeanpuolisesta ovesta).

*Matami Helseth*. Tuolla on muuan mies, tuolla kykkikytvss. Hn
sanoo, ett hn tahtoo tulla tervehtimn pastoria.

*Rosmer* (keventynein mielin). Vai niin. No pyytk hnen tulemaan
tnne sisn.

*Matami Helseth*. Tnne sisn?

*Rosmer*. Niin juuri.

*Matami Helseth*. Mutta ei hn juuri sellaiselta nyt, ett hnt voisi
pst tnne sisn.

*Rebekka*. Milt hn sitte nytt, matami Helseth?

*Matami Helseth*. Ei siin juuri ole paljon kehumista, neiti.

*Rosmer*. Eik hn sanonut nimens?

*Matami Helseth*. Sanoi, muistaakseni hn sanoi olevansa Hekman, tai
jotain semmoista.

*Rosmer*. En min tunne ketn sen nimellist.

*Matami Helseth*, Ja sitte hn sanoi, ett hn on Uldrik kanssa.

*Rosmer* (spsht). Ulrik Hetman! Niink?

*Matami Helseth*. Niin, Hetman se olikin.

*Kroll*. Sen nimen olen varmaan kuullut joskus --

*Rebekka*. Sithn nime hn kytti, hn, tuo omituinen --

*Rosmer* (Krollille). Se on Ulrik Brendelin kirjailijanimi.

*Kroll*. Turmiolle joutunut Ulrik Brendel. Aivan oikein.

*Rebekka*. Hn on siis viel elossa?

*Rosmer*. Luullakseni hn matkusteli ympri maata jonkun
teaatteriseurueen mukana.

*Kroll*. Viimeksi, kun hnest kuulin, oli hn kuritushuoneessa.

*Rosmer*. Pyytk hnt sisn, matami Helseth.

*Matami Helseth*. Kyll, kyll. (menee.)

*Kroll*. Aijotko todellakin suvaita sit ihmist huoneessasi?

*Rosmer*. Tiedthn, ett hn jonkun aikaa oli minun opettajani.

*Kroll*. Niin, min tiedn, ett hn tll mtti sinun psi tyteen
kapinallisia mielipiteit ja ett issi ajoi hnet pois ratsuraipallaan.

*Rosmer* (vh katkerasti). Is oli majori tll kodissaankin.

*Kroll*. Kiit sin hnt siit viel haudassaankin, rakas Rosmer. No!

(Matami Helseth avaa oikeanpuolisen oven *Ulrik Brendelille* ja menee
sitte, sulkien oven jlkeens. Brendel on komea, vhn kuihtunut, mutta
ripe ja vilkas, tukka ja parta harmaat. Muuten tavallisen maankiertjn
puvussa. Kulunut takki: huonot jalkineet; paitaa ei ny. Ksiss vanhat,
mustat hansikkaat, pehme, likainen hattu kainalossa ja kvelykeppi
kdess.)

*Ulrik Brendel* (ensin epvarmana, astuu sitte rivakasti rehtorin luo ja
tarjoo hnelle ktt). Hyv iltaa, Johannes!

*Kroll*. Anteeksi --

*Brendel*. Oletko odottanut taas saavasi nhd minua? Vielp niden
vihattujen seinien sispuolella.

*Kroll*. Anteeksi --. (nytt.) Tuossa --

*Brendel* (kntyy). Oikein. Tuossa hn on. Johannes, -- poikani, sin,
jota olen enin rakastanut --!

*Rosmer* (antaa hnelle ktt). Vanha opettajani.

*Brendel*. Muutamista muistoista huolimatta en tahtonut kulkea
Rosmersholman ohi, pikimltni kymtt sinua tervehtimss.

*Rosmer*. Tll olette nyt sydmmellisesti tervetullut. Olkaa varma
siit.

*Brendel*. Ah, tm viehttv rouva --? (kumartaa.) Rouva rovastinna
luonnollisesti.

*Rosmer*. Neiti West.

*Brendel*. Luultavasti joku hyvin likeinen. Ja tm tuntematoin --?
Virkaveli, huomatakseni.

*Rosmer*. Rehtori Kroll.

*Brendel*. Kroll? Kroll? Odotappas. Oletteko lukenut filosofiiaa
nuoruutenne pivin?

*Kroll*. Olen, tietysti.

*Brendel*. No, Donnenvetter, sittehn min olen tuntenut sinut!

*Kroll*. Anteeksi --

*Brendel*. Etk sin ollut --

*Kroll*. Anteeksi --

*Brendel*. -- yksi noista siveyden sankareista, jotka hankkivat minulle
eron keskustelu-yhdistyksest?

*Kroll*. Voi olla. Mutta min kielln kokonaan kaiken lhemmn
tuttavuuden.

*Brendel*. No -- no! Nach Belieben, herra tohtori. Sama tuo minulle on.
Ulrik Brendel pysyy kuitenkin sin miehen, mik on.

*Rebekka*. Olette varmaan matkalla kaupunkiin, herra Brendel?

*Brendel*. Te olette arvannut oikein, rouva pastorska. Toisinaan olen
pakotettu lhtemn kiertomatkalle toimeentulon vuoksi. En min sit
mielellni tee; mutta -- enfin -- tytymyksen pakko --

*Rosmer*. Rakas, herra Brendel, enk min saa jollain auttaa teit? Min
tarkoitan, jollain tavalla --

*Brendel*. Haa, mik ehdotus! Tahtoisitko sin saastuttaa siteen, joka
meit yhdist? Ei koskaan, Johannes -- ei koskaan!

*Rosmer*. Mutta mihin te sitte aijotte ryhty kaupungissa? Uskokaa
minua, ett teidn ei ole niin helppo siell --

*Brendel*. Jt se minun huolekseni, poikani. Arpa on heitetty.
Tllaisena, kun nyt seison tss edesssi, olen min lhtenyt pitklle
matkalle. Pitemmlle kuin kaikki edelliset kiertelyni yhteens. (rehtori
Krollille.) Uskaltaisinko kysy herra professorilta -- unter uns --,
onko teidn kunnioitettavassa kaupungissanne mitn jotenkin hyvksi
tunnettua, arvokasta ja tilavaa kokoussalia?

*Kroll*. Tilavin on tyven-yhdistyksen sali.

*Brendel*. Onko herra dosentilla mitn lajiteltua vaikutusvoimaa siin,
varmaankin hyvin hydyllisess, yhdistyksess?

*Kroll*. Minulla ei ole siin mitn tekemist.

*Rebekka* (Brendelille.) Teidn on kntyminen Peder Mortensgrdiin.

*Brendel*. Pardon, madame, -- mik idiootti se on?

*Rosmer*. Mink thden hnt juuri idiootiksi luulette?

*Brendel*. Enk sit paikalla nimest kuule, ett sen omistaja on
plebeiji?

*Kroll*. Sit vastausta en olisi odottanut.

*Brendel*. Mutta min tahdon voittaa luontoni. Muuta keinoa ei ole. --
Kun mies -- minun tavallani -- on elmns knnekohdalla --. Se on
ptetty. Min rupean tekemisiin tuon henkiln kanssa -- koen saada
sopimuksia toimeen --

*Rosmer*. Oletteko te tytt totta knnekohdalla?

*Brendel*. Eik minun oma poikani tied, ett miss Ulrik Brendel on,
siell on hn aina tytt totta? -- Niin, niin, nyt min aijon pukea
plleni uuden ihmisen. Jtt sen varovan itseenivetytymisen, jota
thn asti olen pitnyt parhaana.

*Rosmer*. Kuinka?

*Brendel*. Min aijon tarttua elmn toimekkaalla kdell. Nousta
nkyville. Nousta yls. Myrskyjen myllerim pivntasauksen aika meit
ympri. -- Nyt tahdon laskea roponi vapauden alttarille.

*Kroll*. Vai tahdotte *tekin* --?

*Brendel* (kaikille). Tuntevatko ihmiset tll tarkemmin minun laajalle
levinneit kirjoituksiani?

*Kroll*. Ei, minun tytyy rehellisesti tunnustaa, ett --

*Rebekka*. Min olen lukenut useimmat. Kasvatus-isllni oli ne.

*Brendel*. Ihana emntinen, -- sitte olette tuhlannut aikaanne turhaan.
Sill se on jotenkin mittint, sen voin sanoa.

*Rebekka*. Vai niin?

*Brendel*. Se mit olette lukenut, tarkoitan. Minun arvokkaimpia
teoksiani ei yksikn mies tai vaimo tunne. Ei kukaan -- paitsi minua
itseni.

*Rebekka*. Kuinka *se* on mahdollista?

*Brendel*. Niit ei ole viel kirjoitettu.

*Rosmer*. Mutta hyv herra Brendel --

*Brendel*. Tiedthn, Johannekseni, ett min olen luonnoltani
sybariitti. Herkkusuu. Olen aina ollut sellainen. Min nautin kernaimmin
yksinisyydess. Sill siten nautin kaksinkertaisesti. Kymmenesti
kaksinkertaisesti. Netks, -- kun hehkuvat unelmat vyryvt ymprillni
-- sulkevat minut helmaansa, -- kun uusia, huimaavia, rettmyytt
tavoittavia aatteita syntyy sielussani, kohottaen minut mahtaville
siivillens, -- silloin niist luon runoja, nkyj, kuvia. Vaan suurin
piirtein, ymmrrthn?

*Rosmer*. Kyll, kyll.

*Brendel*. Oi, tietisit kuinka min olen elessni nauttinut! Nauttinut
luomisen salaperist autuutta, -- noin suurin piirtein, niin kuin jo
sanoin, -- hyvksymist, kiitosta, ihailua, laakeriseppeleit, --
kaikkia min olen koonnut, ilosta vavisten, -- tysin ksin. --
Hurmannut itseni salaisessa aatemaailmassani sellaisella ilolla, -- oi,
niin pyrryttvll ilolla --!

*Kroll*. Hm --.

*Rosmer*. Mutta ette koskaan kirjoittanut niit paperille?

*Brendel*. En sanaakaan. Tuo mittn kynntherrys on aina herttnyt
minussa vastenmielist inhoa. Ja miksi min saastuttaisinkaan omia
ihanteitani, kun voin pit niit puhtaana, nauttien niist ihan yksin.
Mutta nyt ne ovat uhrattavat. Minusta tuntuu tosiaan, kuin olisin iti,
joka laskee nuoret tyttrens aviomiesten ksiin. Mutta min uhraan ne
sittekin, -- uhraan ne vapauden alttarille. Sarja hienosti luotuja
esitelmi -- ympri koko maan --!

*Rebekka* (vilkkaasti). Siin teette suurenmoisesti, herra Brendel! Te
annatte kalliimpanne, mit teill on.

*Rosmer*. Ainoanne.

*Rebekka* (katsoo tarkoittavaisesti Rosmeriin). Kuinka moni tekisi
samoin? Uskaltaisi tehd?

*Rosmer* (katsoo samoin takaisin). Kuka tiet?

*Brendel*. Kuulijani ovat liikutetut. Se hivelt sydntni -- ja
vahvistaa tahtoani. Ja min siis ryhdyn toimeen. Yksi asia kuitenkin
viel --. (rehtorille.) Voitteko sanoa minulle, herra preseptori, --
onko kaupungissa raittiusseuraa? Ehdotonta raittiusseuraa? On tietysti.

*Kroll*. On, palvelukseksenne. Min olen itse sen esimies.

*Brendel*. Enk sit nhnyt pltnnekin! No sitte on kai luultava, ett
tulen kotianne luoksenne ja kirjoitan itseni viikon ajaksi jseneksi.

*Kroll*. Anteeksi, -- me emme ota jseni viikoksi.

*Brendel*. A la bonheur, herra pedagoogi. Ulrik Brendel ei ole koskaan
tupannut sellaisiin seuroihin. (kntyy.) Mutta min en uskalla pitent
viipymistni tss rikasmuistoisessa talossa. Minun tytyy lhte
kaupunkiin valitsemaan itselleni sopivaa asuntoa. Toivottavasti siell
edes on joku kelpo ravintola.

*Rebekka*. Ettek tahdo juoda jotain lmmint, ennen kun lhdette?

*Brendel*. Mit lajia lmmint, armon rouva?

*Rebekka*. Kupillinen teet tai --

*Brendel*. Min kiitn talon runsasktist emnt. Mutta min en juuri
mielellni vaivaa yksityist vieras-varaisuutta. (tervehtii kdellns.)
Voikaa hyvin, kunnioitettava herrasvki! (menee ovelle pin, mutta palaa
takaisin.) Ah niin, se on totta --. Johannes, -- pastori Rosmer, --
tahdotko tehd entiselle opettajallesi palveluksen monivuotisen
ystvyyden thden?

*Rosmer*. Tahdon niin mielellni.

*Brendel*. Hyv. Niin lainaa sitte minulle -- pivksi tai pariksi --
silitetty kauluspaita.

*Rosmer*. Eik sen enemp!

*Brendel*. Niin, netks, min matkustan jalan -- tll kertaa. Kirstuni
lhetetn perst pin.

*Rosmer*. Niin, niin. Mutta ettek tarvitse mitn muuta?

*Brendel*. Kyll, -- annappas olla -- ehk sinulla on joku
vanhanpuolinen, kytetty kestakki, jota et niin tarvitse.

*Rosmer*. On, on, varmaankin minulla on.

*Brendel*. Ja jos siihen takkiin kuuluisi pari kunnon saappaita --

*Rosmer*. Kyll siihen keino keksitn. Heti, kun saamme tiet
osotteen, lhetmme tavarat teille.

*Brendel*. Ei milln muotoa. Ei mitn vaivoja minun thteni! Min otan
nuo pikkukapineet mukaani.

*Rosmer*. Hyv, hyv. Tahdotteko vaan tulla minun kanssani ylkertaan.

*Rebekka*. Jt se kernaammin minun huolekseni. Min ja matami Helseth
pidmme kyll siit huolen.

*Brendel*. En suinkaan min salli, ett tm arvoisa rouva --!

*Rebekka*. Mit viel! Tulkaa te vaan, herra Brendel.

(Menee oikealle.)

*Rosmer* (pidtt Brendeli). Sanokaa -- eik ole mitn muuta, jolla
voisin teit auttaa?

*Brendel*. Min en tosiaankaan tied, mit se olisi. No, istu ja pala --
kun oikein ajattelen --! Johannes, -- sattuuko sinulla olemaan kahdeksaa
kruunua ksill?

*Rosmer*. No saamme nhd. (avaa kukkaronsa.) Tll minulla on kaksi
kymmenen kruunun seteli.

*Brendel*. No -- niin, samahan tuo on. Min voin ottaa ne. Saahan ne
aina kaupungissa rikotuksi. Kiitos siksi. Muista nyt, ett min sain
kaksi kymmenist. Hyv yt, oma rakas poikani! Hyv yt, arvoisa
herra!

(Menee oikealle, jossa Rosmer sanoo hnelle hyvsti ja sulkee oven hnen
mentyn.)

*Kroll*. Armias taivas -- *tuo* siis oli Ulrik Brendel, josta ihmiset
kerran luulivat tulevan jotain suurta.

*Rosmer* (hiljaa). Hnell on ollut ainakin rohkeutta el elmns
oman pns mukaan. Minusta *se* ei ole niinkn vhptist.

*Kroll*. Mit sanot? Sellainen elm, kuin hnen On ollut! Luulenpa
melkein, ett hness oli miest viel kerran panemaan psi pyrlle.

*Rosmer*. Ei suinkaan. Nyt olen itse jo pssyt selville joka asiassa.

*Kroll*. Suokoon Jumala, ett niin olisi, rakas Rosmer. Sill sin olet
niin kovin herkk ulkoapin tuleville laikutuksille.

*Rosmer*. Istukaamme. Ja nyt tahdon puhella kanssasi.

*Kroll*. Niin, tehkmme niin. (istuvat sohvaan.)

*Rosmer* (vhn ajan kuluttua). Eik sinusta meill tll ole hyv ja
hauska olla?

*Kroll*. On, nyt tll on hyv ja hauska olla -- ja rauhallista. Niin,
sin olet saanut itsellesi kodin, sin, Rosmer. Ja min olen menettnyt
kotini.

*Rosmer*. El sano niin, ystvni. Se mik nyt on srkynyt, paranee
kyll kerran.

*Kroll*. Ei koskaan. Ei koskaan. Itu j pohjalle. Ei koskaan en olot
tule entiselleen.

*Rosmer*. Kuuleppas nyt, Kroll. Me kaksi olemme olleet hartaat toverit
niin monta, monta vuotta. Voisitko sin ajatella, ett meidn
ystvyytemme loppuisi.

*Kroll*. Min en tied mitn maailmassa, joka voisi sen lopettaa.
Kuinka se johtuu mieleesikn?

*Rosmer*. Panethan sin niin ratkaisevan merkityksen mielipiteiden ja
katsantotavan yhtlisyydelle.

*Kroll*. No niin; mutta me kaksi olemme tysin yksimieliset. Ainakin
suurissa peruskysymyksiss.

*Rosmer* (hiljaa). Emme ole. Emme en.

*Kroll* (hyphtmisilln yls). Mit tm on!

*Rosmer* (pidtt hnt). Ei, pysy istumassa. Min pyydn sinua, Kroll.

*Kroll*. Mit sill tarkoitat. Min en ymmrr sinua. Puhu toki suoraan!

*Rosmer*. Sielussani on hernnyt uusi kes. Uusi nuoruuden unelma. Ja
siksi olen min nyt samalla puolella --.

*Kroll*. Mill -- mill puolella olet?

*Rosmer*. Sill, mill sinun lapsesikin ovat.

*Kroll*. Sin? Sin? Sehn on mahdotonta! Mill puolella sin olet,
sanoit.

*Rosmer*. Samalla puolen kuin Laurits ja Hilda.

*Kroll* (antaa pns vaipua). Luopunut meist. Johannes Rosmer
luopunut.

*Rosmer*. Min olisin ollut niin iloinen -- niin sydmmestni onnellinen
siit, mit sin kutsut luopumiseksi. Mutta kuitenkin tuntui niin
tuskalliselta. Tiesinhn min vallan hyvin, ett tm tuottaisi sinulle
katkeraa surua.

*Kroll*. Rosmer, -- Rosmer! Tm oli ankarin isku! (katsoo hneen
painuneesti.) Oi, ett sinkin tahdot liitt voimasi hvityksen ja
turmeluksen tyhn tss onnettomassa maassa.

*Rosmer*. Vapauden tyhn min tahdon liitty.

*Kroll*. Niin, sen kyll tiedn. Niin sit kutsuvat sek villityt ett
villitsijt. Mutta uskotko sitte sen hengen, joka nykyn on
myrkyttmisilln koko yhteiskunnallisen elmmme, voivan vapauttaa
meit.

*Rosmer*. En min liity vallalla olevaan henkeen. En kumpaankaan
taistelupuolueesen. Min koetan koota ihmiset joka puolelta. Yhdist
heist niin monta ja niin hartaasti kuin suinkin voin. Min tahdon el
ja uhrata kaikki elinvoimani yht ainoata tarkoitusta varten --
luodakseni todellista kansallisuutta maahan.

*Kroll*. Vai ei sinusta *meill* ole kylliksi kansallisuutta! Min
puolestani arvelen, ett me jok'ainoa olemme soljumaisillamme alas
sellaiseen liejuun, jossa muuten vaan rahvaan on tapana viihty.

*Rosmer*. Juuri sen vuoksi min olen ajatellut kansallisuudelle
todellisen tehtvn.

*Kroll*. Mink tehtvn?

*Rosmer*. Jalostaa kaikki ihmiset maassamme aatelisiksi.

*Kroll*. Kaikki ihmiset --!

*Rosmer*. Ainakin niin monta kuin mahdollista.

*Kroll*. Mill keinoin?

*Rosmer*. Vapauttamalla mielet ja puhdistamalla tahdot, niin ajattelen.

*Kroll*. Sin olet uneksija, Rosmer. *Sink* ne valutat? *Sink* ne
puhdistat?

*Rosmer*. En, ystvni, -- min koetan vaan hertt, ihmisi siihen.
Itse heidn tytyy se tehd.

*Kroll*. Ja luuletko sin heidn kykenevn siihen?

*Rosmer*. Luulen.

*Kroll*. Omin voimin siis?

*Rosmer*. Niin, ihan omin voimin. Muuta voimaa ei ole.

*Kroll* (nousee). Onko tuo puhe soveliasta papille?

*Rosmer*. Min en ole en pappi.

*Kroll*. Niin, mutta -- lapsuutesi usko sitte --?

*Rosmer*. Sit minulla ei en ole.

*Kroll*. Sinulla ei ole --!

*Rosmer* (nousten). Sen olen hyljnnyt. Minun tytyi hyljt se, Kroll.

*Kroll* (liikutettuna, mutta maltillisena). Vai niin. -- Niin, niin,
niin. Toinen johtuu toisesta. Siksi sin ehk erositkin kirkon
palveluksesta?

*Rosmer*. Niin tein. Kun psin selville itsestni, -- sain tyden
varmuuden siit, ett se ei ollut mikn ohimenev kiusaus, vaan jotain,
josta en koskaan en voinut enk tahtonut pst vapaaksi, -- silloin
erosin.

*Kroll*. Niin kauvan se siis jo on kuohunut sinussa. Emmek me, -- sinun
ystvsi, ole saaneet siit, mitn tiet. Rosmer, Rosmer, -- kuinka
sin voit meilt salata niin surullista totuutta!

*Rosmer*. Minusta se oli asia, joka koski vaan minua itseni. Enk min
myskn tahtonut tuottaa sinulle ja muille ystvilleni tarpeetonta
surua. Ajattelin, ett vast'edeskin voin oleskella tll, niin kuin
thn asti, hiljaisuudessa, iloisena ja onnellisena. Ptin lukea ja
tunkeutua kaikkiin noihin teoksiin, jotka ennen olivat olleet minulle
lukittuja kirjoja. Koko sielullani antautua totuuden ja vapauden avaraan
maailmaan, joka nyt on auvennut minulle.

*Kroll*. Luopunut. Joka sana sit todistaa. Mutta mink thden sitte
kuitenkin tunnustat tuon kavalan luopumisesi? Ja miksi juuri nyt?

*Rosmer*. Siihen olet itse minut pakottanut, Kroll.

*Kroll*. Min? Olenko min pakottanut sinut, --!

*Rosmer*. Kuullessani sinun rajusta menettelystsi kokouksissa, --
lukiessani niit puheita, joita niiss pidit, -- kaikkia sinun vihan
puuskauksiasi niit vastaan, jotka kuuluvat toiseen puolueesen, -- sinun
ivallisen turmion-tuomiosi vastustajillesi --. Oi, Kroll, -- ett sin,
sin voit tulla sellaiseksi! Silloin selveni minulle jrkhtmtin
velvollisuuteni. Ihmiset tulevat ilkeiksi nykyisen taistelun kestess.
Tll tarvitaan rauhaa ja iloa ja sovintoa mieliin. Sen vuoksi min nyt
julkisesti tunnustan itseni siksi mik olen. Ja sitte min tahdon
koetella voimiani, minkin. Etk sinkin -- puolestasi -- voisi yhty
samaan, Kroll?

*Kroll*. En ikin min solmi liittoa yhteiskuntaa kumoavien voimien
kanssa.

*Rosmer*. Niin, taistelkaamme sitte ainakin henkisill aseilla, -- koska
taistelu on vlttmtin.

*Kroll*. Joka ei ole minun kanssani ratkaisevissa peruskysymyksiss,
hnt min en en tunne. Enk ole velkap mihinkn sliin.

*Rosmer*. Koskeeko tuo minuakin?

*Kroll*. Itse sin olet rikkonut vlimme, Rosmer.

*Rosmer*. Mutta *onko* tm sitte rikkomista!

*Kroll*. Tm! Tll olet rikkonut vlisi kaikkien niiden kanssa, jotka
ennen olivat ystvisi. Nyt saat tyyty seurauksiin.

(*Rebekka West* tulee oikealta, ja jtt oven ihan auki.)

*Rebekka*. Kas niin, nyt hn on matkalla suureen uhrijuhlaansa. Ja nyt
voimme menn illalliselle. Tehk hyvin, herra rehtori.

*Kroll* (ottaa hattunsa). Hyv yt, neiti West. Tll ei minulla en
ole mitn tekemist.

*Rebekka* (jnnityksell). Mit se on? (panee oven kiinni ja menee
lhemmksi.) Oletteko te puhuneet --?

*Rosmer*. Nyt hn tiet sen.

*Kroll*. Me emme pst sinua ksistmme, Rosmer. Me pakotamme sinut
takaisin luoksemme.

*Rosmer*. Sinne en en koskaan palaa.

*Kroll*. Saammepa nhd. Sinussa ei ole miest kestmn yksin.

*Rosmer*. En min jkkn ihan yksin. -- Meit on kaksi tll
kestmss yksinisyytt.

*Kroll*. Ah --! (epluulo her hness.) Sekin viel. Beaten sanat --!

*Rosmer*. Beaten --?

*Kroll* (tarkoittaa sen ajatuksen). Ei, ei, -- se oli ilket --.
Antakaa minulle anteeksi. --

*Rosmer*. Mit? Mist?

*Kroll*. Elkmme puhuko siit en. Hyi! Antakaa minulle anteeksi.
Hyvsti! (Menee eteisen ovea kohti.)

*Rosmer* (seuraa hnt). Kroll! Nin ei ystvyytemme saa loppua.
Huomenna tulen luoksesi.

*Kroll* (eteisess, kntyen). El astu jalallasikaan minun kynnykseni
yli! (ottaa keppins ja lhtee.)

(Rosmer seisoo hetkisen ovessa; sulkee sen ja menee pydn luo.)

*Rosmer*. Vht siit, Rebekka. Me kaksi kestmme kyll. Me kaksi
uskollista ystv. Sin ja min.

*Rebekka*. Mit luulet hnen tarkoittaneen, sanoessaan: hyi?

*Rosmer*. El siit vlit, ystvni. Ei hn itsekn uskonut sit mit
sill tarkoitti. Mutta huomenna menen hnen luoksensa. Hyv yt!

*Rebekka*. Menetk tn iltanakin niin varhain huoneeseesi? Tmn
jlkeen?

*Rosmer*. Tnn niin, kuin muulloinkin. Mieleni tuntuu niin kevelt,
nyt kun se on ohi. Nethn, -- min olen aivan tyyni, rakas Rebekka. Ole
sinkin ihan levollinen. Hyv yt!

*Rebekka*. Hyv yt, rakas ystv! Ja nuku hyvin.

(Rosmer menee ulos eteisen ovesta, heti sen jlkeen kuuluu hn nousevan
toiseen kerrokseen.)

(Rebekka menee ja vet kakluunin vieress riippuvaa kellonnauhaa. Vhn
ajan perst tulee matami Helseth oikealta.)

*Rebekka*. Voitte korjata ruoat pydlt, matami Helseth. Sill pastori
ei huoli illallisesta, -- ja rehtori lhti kotiinsa.

*Matami Helseth*. Onko rehtori mennyt? Mik sit rehtoria sitte vaivasi?

*Rebekka* (ottaa ksityns). Hn luuli kohta saatavan aika myrskyn.

*Matami Helseth*. Sep kummallista. Sill eihn siell ny
pilvenhattaraakaan taivaalla.

*Rebekka*. Kun hn ei vaan kohtaisi valkeata hevosta. Min pelkn, ett
nyt pian saamme kuulla moisista kummituksista.

*Matami Helseth*. Jumal' armahda, neiti. lk puhuko niin
ajattelemattomia.

*Rebekka*. No, no, no --.

*Matami Helseth* (hiljemmin). Uskotteko te sitte, neiti, ett tll on
joku, jonka pian on lhteminen?

*Rebekka*. En, johan min nyt sellaisia uskoisin. Mutta tss maailmassa
on niin monenlaisia valkeita hevosia, matami Helseth. -- Niin, hyv
yt sitte. Nyt menen huoneeseeni.

*Matami Helseth*. Hyv yt, neiti.

(Rebekka menee ksitineen oikealle.)

*Matami Helseth* (vnt lampun liekin alas, pudistaa ptn, ja
mutisee itsekseen:) 'sus siunatkoon. Sit neiti Westi. Mit se vliin
puhuukaan.




TOINEN NYTS.


(Johannes Rosmerin tyhuone. Vasemmalla seinll on sisnkytv.
Perll oviaukko, josta esiriippu on tynnetty syrjn; ovi vie
makuuhuoneesen. Oikealla akkuna, sen edess kirjoituspyt kirjoineen ja
paperineen. Kirjahyllyj ja kaappia pitkin seini. Huonekalut
yksinkertaiset. Vanhan-aikuinen sohva pytineen vasemmalla.)

(*Johannes Rosmer*, aamutakissa, istuu korkeaselkisess tuolissa
kirjoituspydn ress. Leikkaa auki erst aikakauskirjaa ja lukee
sit sielt tlt.)

(Vasemmalle ovelle kolkutetaan.)

*Rosmer* (kntymtt). Tule vaan sisn.

(Rebekka West tulee sisn aamupuvussa.)

*Rebekka*. Hyv huomenta.

*Rosmer* (selailee kirjaa). Hyv huomenta, ystvni. Tahdotko jotain?

*Rebekka*. En muuta kuin kysy oletko nukkunut hyvin?

*Rosmer*. Oo, min olen nukkunut niin rauhallisesti ja suloisesti. Ihan
uneksimatta --. (kntyy.) Ent sin?

*Rebekka*. Hyvin, kiitos. Nukuin kappaleen aamuakin.

*Rosmer*. En tied milloin sydmmessni viimeksi on tuntunut niin
kevelt kuin nyt. Hyv se oli todellakin, ett sain sen sanotuksi.

*Rebekka*. Niin, sinun ei olisi pitnyt vaijeta niin kauvan, Rosmer.

*Rosmer*. En itsekkn ksit, kuinka voin olla niin raukkamainen.

*Rebekka*. Sit uljaampaa sitte, ett jyrksti Matkasit entisyytesi --.
(istuu lhelle hnt, tuolille pydn viereen.) Mutta nyt kerron sinulle
jotain, mit olen tehnyt -- ja josta et saa suuttua minuun.

*Rosmer*. Suuttua? Rakas ystvni, kuinka voit luulla --?

*Rebekka*. Niin, sill min tein ehk vh omavaltaisesti, mutta --.

*Rosmer*. No, annappas kuulua sitte.

*Rebekka*. Eilen illalla, kun tuo Ulrik Brendel oli lhdss, -- annoin
min hnen mukaansa pari -- kolme rivi Mortensgrdille.

*Rosmer* (vhn arvellen). Mutta hyv Rebekka --. No, mit sin sitte
kirjoitit?

*Rebekka*. Min kirjoitin, ett hn tekisi sinulle hyvn palveluksen,
jos pitisi vh huolta tuosta onnettomasta ihmisest ja auttaisi hnt,
mink voi.

*Rosmer*. Sit sinun ei olisi pitnyt tehd, Rebekka. Sill olet vaan
vahingoittanut Brendeli. Ja Mortensgrd on mies, josta kernaimmin
tahtoisin pysy erillni. Tunnethan sin sen retteln, joka minulla
kerran on ollut hnen kanssansa.

*Rebekka*. Mutta etk luule, ett sinun nyt olisi sangen hyv taas
pst sovinnon kannalle hnen kanssaan?

*Rosmer*. Min? Mortensgrdin kanssa? Mink vuoksi, tarkoitat?

*Rebekka*. Ihan huoletoin et sin nyt voi olla, sitte, kun tm on
tullut sinun ja ystviesi vlille.

*Rosmer* (katsoo hneen ja pudistaa ptn). Oletko todellakin voinut
uskoa, ett Kroll tahi joku niist toisista tahtoisi kostaa --? Voisi
ruveta --?

*Rebekka*. Ensi kiivaudessa, ystvni --. Kuka sen voi niin varmaan
tiet. Minusta -- rehtorin kytksest ptten --.

*Rosmer*. Pitisi sinun toki tuntea hnet paremmin. Kroll on kiireest
kantaphn kunnon mies. Tnn menen iltapuolella kaupunkiin, hnen
puheilleen. Min aijon puhutella heit kaikkia. Ooh, saatpa nhd,
kuinka helposti heidt saa --.

(*Matami Helseth* tulee vasemmanpuolisesta ovesta.)

*Rebekka* (nousee). Mit nyt, matami Helseth?

*Matami Helseth*. Rehtori Kroll on alhaalla eteisess.

*Rosmer* (nousee reippaasti). Kroll!

*Rebekka*. Rehtori! Ei mutta --!

*Matami Helseth*. Hn kysyy, saako tulla tnne pastorin puheille.

*Rosmer* (Rebekalle). Tiesinhn min sen! -- Saa niin hn, saa. (menee
ovelle ja huutaa alakertaan.) Tule yls vaan rakas ystv!
Sydmmellisesti tervetullut olet!

(*Rosmer* seisoo pitelemss ovea auki. -- *Matami Helseth* menee. --
Rebekka vet uutimet perll oven eteen. Asettelee sitte siell tll
jotain jrjestykseen.)

(*Rehtori Kroll* tulee sisn hattu kdess.)

*Rosmer* (hiljaa, liikutettuna). Tiesinhn min, ett'ei se ollut
viimeinen kerta --.

*Kroll*. Tnn katselen asioita ihan toiselta kannalta.

*Rosmer*. Niin, eik totta, Kroll? Teethn sen nyt? Nyt, mietittysi --.

*Kroll*. Sin ksitt tarkoitukseni ihan vrin, (laskee hattunsa sohvan
edess olevalle pydlle.) Minun tytyy ehdottomasti saada puhua
kanssasi kahden kesken.

*Rosmer*. Miksi ei neiti West voisi --?

*Rebekka*. Ei, ei, herra Rosmer. Min menen.

*Kroll* (mittelee hnt silmilln ylhlt alas.) Ja sitte minun on
pyytminen anteeksi teilt, neiti, ett tulin tnne nin varhain.
Hmmstytten teit ennen kun olette ehtinyt --.

*Rebekka* (spshten). Kuinka niin? Onko teist sopimatonta, ett
tll kotona liikun aamupuvussa?

*Kroll*. Hyvnen aika! Enhn min ollenkaan tied, mik on tullut
tavaksi Rosmersholmassa.

*Rosmer*. Mutta Kroll, -- olethan sin ihan suunniltasi tnn!

*Rebekka*. Sulkeun suosioonne, herra rehtori. (menee vasemmalle).

*Kroll*. Sinun luvallasi --. (istuu sohvaan.)

*Rosmer*. Niin, ystvni, istukaamme thn hauskasti puhelemaan. (istuu
tuolille vastapt rehtoria.)

*Kroll*. Min en ole koko yn saanut rahtustakaan unta. Olen vaan
maannut ja ajatellut ajattelemistani koko yn.

*Rosmer*. No mit nyt sanot tnn?

*Kroll*. Minulla on paljon sanottavaa, Rosmer. Salli minun alkaa
jonkinlaisella johdatuksella. Voin kertoa sinulle jotain Ulrik
Brendelist.

*Rosmer*. Onko hn kynyt sinun luonasi?

*Kroll*. Ei. Hn asettui ersen hylkykapakkaan. Tietysti mit
heittimisimpn seuraan. Joi ja tarjosi niin kauvan kun rahoja riitti.
Haukkui sitte koko liutaa roistoiksi ja rahjuksiksi. Siin hn muuten
oli oikeassa. Lopuksi hn sai selkns ja heitettiin kadulle.

*Rosmer*. Sitte hn mahtaa olla parantumatoin.

*Kroll*. Takinkin hn jo oli pannut panttiin. Mutta joku kuuluu
lunastaneen sen hnelle takaisin. Arvaappas kuka se oli?

*Rosmer*. Sin itse, ehk?

*Kroll*. En. Tuo hieno herra Mortensgrd.

*Rosmer*. Vai hn.

*Kroll*. Minulle on kerrottu, ett herra Brendel kvi ensimmiseksi
idiootin ja plebeijin luona.

*Rosmer*. Sehn oli hnelle onneksi --.

*Kroll*. Niin, olihan se. (nojautuu pydn yli, vhn likemmksi
Rosmeria.) Mutta nyt tulemme ersen asiaan, josta vanhan -- entisen
ystvyytemme vuoksi olen velvoitettu huomauttamaan sinua.

*Rosmer*. Mik *se* on?

*Kroll*. Se vaan, ett tll tehdn temppuja sinun selksi takana.

*Rosmer*. Kuinka niin luulet? Tarkoitatko Reb --. Tarkoitatko neiti
Westi?

*Kroll*. Niin, hnt juuri. Hyvin min ymmrrn hnen syyns siihen. Hn
on niin kauvan tottunut olemaan valtijaana tll. Mutta kuitenkin --.

*Rosmer*. Rakas Kroll, siin sin ihan erehdyt. Hn ja min, -- me emme
pid salaisuuksia toisiltamme pienimmsskn asiassa.

*Kroll*. Onko hn sitte tunnustanut sinulle ruvenneensa kirjevaihtoon
Vlkyttjn toimittajan kanssa?

*Rosmer*. Oh, sin tarkoitat niit paria rivi, jotka hn antoi Ulrik
Brendelin mukaan.

*Kroll*. Sinulla on siis vihi asiasta. Ja hyvksytk sin sen, ett hn
rupee tekemisiin tuon herjausten kyhjn kanssa, joka joka viikko
koettaa saada minut hpepenkkiin sek koulutoimeni ett yleisen
esiintymiseni takia?

*Rosmer*. Sit puolta asiasta ei hn varmaan ole tullut
ajatelleeksikaan. Ja sit paitsi on hnell, niin kuin minullakin
tietysti tydellinen toimintavapaus.

*Kroll*. Vai niin? No, se mahtaa kuulua siihen uuteen suuntaan, jota nyt
kuljet. Sill neiti West on kait pssyt yht pitklle kuin sinkin?

*Rosmer*. Niin on. Me kaksi olemme uskollisesti yhdess pyrkineet
eteenpin.

*Kroll* (katsoo hneen ja pudistaa ptn). Voi sinua, sokeata,
pauloihin pantua miest!

*Rosmer*. Min? Mist sellaisia mieleesi tulee?

*Kroll*. Kun en uskalla -- en *tahdo* ajatella pahinta. Ei, ei, salli
minun puhua loppuun. -- Panethan sin todellakin arvoa minun
ystvyydelleni, Rosmer? Ja minun kunnioitukselleni mys? Teethn sen?

*Rosmer*. Siihen kysymykseen ei minun tarvitse vastatakkaan.

*Kroll*. No, mutta meill on muita asioita, jotka vaativat vastausta, --
tydellist selityst sinulta. Suostutko siihen, ett pidn jonkinlaista
kuulustelemista --?

*Rosmer*. Kuulustelemista?

*Kroll*. Niin, ett kyselen sinulta yht ja toista, jota sinusta ehk
tuntuu tuskalliselta muistella. Netks, -- tm sinun luopumisesi, --
no, sinun vapautuksesi, niinhn sit kutsut, -- se on yhteydess monen
muun asian kanssa, joista sinun itsesi takia tytyy tehd minulle
selkoa.

*Rosmer*. Hyv ystv, kysy sin vaan, mit mielit. Minulla ei ole
mitn peiteltv.

*Kroll*. Sano sitte -- mink luulet oikeammin olleen syvimmn syyn
siihen, ett Beate lopetti itsens?

*Rosmer*. Voitko epill sit? Tai, oikeammin, voitko kysell syit,
onnettoman, sairaan, heikkomielisen ihmisen tihin?

*Kroll*. Oletko varma siit, ett Beate oli niinkn heikkomielinen?
Ainakin arvelivat lkrit, ett'ei se ollut niin varma asia.

*Rosmer*. Jos lkrit joskus olisivat nhneet hnet sellaisena, kuin
min usein nin hnet in pivin, eivt he olisi epilleet.

*Kroll*. En minkn epillyt silloin.

*Rosmer*. Et, sinun oli, paha kyll, mahdotonta epill. Olenhan min
kertonut sinulle hnen hillittmst, hurjasta intohimoisuudestaan, --
jota hn vaati minun vastaamaan. Oo, sit kammoa, jota hn minussa
hertti. Ja sitte hnen perttmt, kalvavat itsesyytksens viime
vuosina.

*Kroll*. Niin, saatuansa tiet jvns ikseen lapsettomaksi.

*Rosmer*. No, ajattele siis itsekkin --. Sellainen vaivaava, kammottava
tuska asiasta, johon on aivan syytin --! Ja hn olisi ollut
tysimielinen? --

*Kroll*. Hm --. Voitko muistaa, oliko sinulla siihen aikaan kodissasi
kirjoja, joissa puhuttiin avioliiton tarkoituksesta -- aikamme
edistyneen ksityskannan mukaan?

*Rosmer*. Muistaakseni neiti West lainasi minulle yhden sellaisen
teoksen. Mutta, rakas Kroll, ethn toki luule meit niin varomattomiksi,
ett olisimme puhuneet sellaiselle sairas-raukalle moisista asioista?
Min vakuutan pyhsti ja vakavasti, ett meiss ei ole syyt. Hnen
omat, turmeltuneet aivohermonsa hnet syksivt mielettmyyden
harhateille.

*Kroll*. Yhden seikan voin sinulle kuitenkin nyt kertoa. Tuo kiusattu ja
kiihoittunut Beate-raukka lopetti elmns siksi, ett sin saisit el
onnellisena -- el vapaana ja -- mielesi mukaan.

*Rosmer* (on puoleksi kohonnut tuoliltaan). Mit sill tarkoitat?

*Kroll*. Kuule nyt minua tyynesti, Rosmer. Sill nyt voin puhua siit.
Viimeisen elinvuotenaan oli Beate kaksi kertaa minun luonani
valittamassa tuskaansa ja eptoivoansa.

*Rosmer*. Samasta syystk?

*Kroll*. Ei. Ensi kerralla hn tuli luokseni ja vitti sinun olevan
lankeemuksen tiell. Sanoi sinun aikovan hyljt isiesi uskon.

*Rosmer* (innokkaana). Se on mahdotointa, mit nyt sanot, Kroll! Ihan
mahdotointa! Sin olet varmaankin erehtynyt.

*Kroll*. Miksi niin?

*Rosmer*. Siksi, ett niin kauvan kuin Beate eli, min viel, epilin ja
taistelin sielussani. Ja sen taistelun min taistelin yksin, ihan
hiljaisuudessa. En usko, ett edes Rebekka --

*Kroll*. Rebekka?

*Rosmer*. No niin, -- neiti West. Min kutsun hnt Rebekaksi,
mukavuuden vuoksi.

*Kroll*. Sen olen huomannut.

*Rosmer*. Siksi on minusta ksittmtint, kuinka se on juolahtanut
Beaten phn. Ja miksi ei hn puhunut minulle itselleni siit? Sit hn
ei koskaan tehnyt. Ei ainoallakaan sanalla.

*Kroll*. Hn, raukka, pyysi ja rukoili minua, puhuttelemaan sinua.

*Rosmer*. Ja miksi et sit sitte tehnyt?

*Kroll*. Eihn tullut mieleenikn silloin, pit hnt muuna kuin
heikkomielisen. Sellaisen syytksen, kun hn teki sinunlaistasi miest
vastaan! -- Ja sitte hn tuli uudestaan, -- noin kuukautta myhemmin.
Silloin hn oli plt nhden tyynempi. Mutta lhteissn lausui hn:
Nyt saavat kohta odottaa valkeata hevosta Rosmersholmaan.

*Rosmer*. Niin, niin. Valkeasta hevosesta -- siit hn usein puhui.

*Kroll*. Ja kun koettelin saada hnt noista surullisista mietteist,
vastasi hn vaan: Minulla ei ole en pitklt elettv. Sill nyt
tytyy Johanneksen heti naida Rebekka.

*Rosmer* (melkein sanattomana). Mit sin sanot --! Minun naida --!

*Kroll*. Se tapahtui torstaina iltapivll. -- Lauvantai-iltana hn
heittytyi sululta myllykoskeen.

*Rosmer*. Etk sin varoittanut meit --!

*Kroll*. Tiedthn itsekkin, kuinka usein hn arveli, ett nyt hn
varmaankin pian kuolee.

*Rosmer*. Sen kyll tiedn. Mutta kuitenkin; -- sinun olisi pitnyt
varoittaa meit!

*Kroll*. Vh sit itsekkin ajattelin. Mutta silloin se jo oli liian
myhn.

*Rosmer*. Mutta miksi et sen jlkeen ole --? Mink thden olet pitnyt
tmn kaikki salassa?

*Kroll*. Mist syyst olisin tullut tnne lismn sinulle surua ja
katkeruutta? Pidinhn niit vaan tyhjin mielikuvituksen houreina. --
Aina eilis-iltaan asti.

*Rosmer*. Siis et nyt en?

*Kroll*. Eik Beate nhnyt oikein, sanoessaan sinun tahtovan luopua
lapsuutesi uskosta?

*Rosmer* (tuijottelee eteens). Niin, sit min en ymmrr. Se on
minusta kaikista ksittmttmint.

*Kroll*. Ksitt tai olet ksittmtt, --, niin vaan asia on. Ja nyt
kysyn sinulta Rosmer, -- kuinka paljo on hnen toisessa syytksessn
per? Siin viimeisess, tarkoitan.

*Rosmer*. Syytksessn? Oliko *se* sitte syyts?

*Kroll*. Ehk'et huomannut, mitk hnen sanansa olivat: -- Hn tahtoi
menn pois -- sanoi. Mink thden? No?

*Rosmer*. Siksi, ett min saisin menn naimisiin Rebekan kanssa --.

*Kroll*. Sanat eivt sattuneet ihan niin. Beate lausui vhn toisin. Hn
sanoi: Minulla ei ole pitklt elettv. Sill nyt *tytyy* Johanneksen
*heti* naida Rebekka.

*Rosmer* (katsoo hneen hetkisen, nousee sitte). Nyt ymmrrn
tarkoituksesi, Kroll.

*Kroll*. Ent sitte? Mit vastaat?

*Rosmer* (yh hiljaisesti, maltilla). Niin suunnattomaan --? Ainoa oikea
vastaus olisi, nytt sinulle ovea.

*Kroll* (nousee). Hyv.

*Rosmer* (asettuu hnen tiellens). Kuule nyt minua. Yli vuoden pivt,
-- aina Beaten kuolemasta asti -- olemme me, Rebekka West ja min,
asuneet yksin tll Rosmersholmassa. Kaiken aikaa olet sin tiennyt
Beaten syytksen meit vastaan. Mutta min en ole koskaan huomannut
sinun paheksuvan sit, ett Rebekka ja min elimme tll yhdess.

*Kroll*. Ennen eilist iltaa en tiennyt, ett uskostaan luopunut mies ja
-- vapautettu nainen elivt tll yhdess.

*Rosmer*. Ah --! Sin et siis luule ett uskosta luopuneissa ja
vapautetuissa ihmisiss on puhtaudentunnetta? Et usko heiss voivan olla
siveellisyyden vaatimusta luonnossaan!

*Kroll*. Min en paljoa luota sellaiseen siveellisyyteen, jonka juuret
eivt lhde kirkon uskosta.

*Rosmer*. Ja samaa sanot Rebekasta ja minustakin? Rebekan ja minun
suhteestani --?

*Kroll*. Min en voi teidn hyvksenne luopua siit luulostani, ett'ei
se mahda olla kovinkaan syv, se juova, joka eroittaa vapaan ajatuksen
ja -- hm!

*Rosmer*. Ja mink --?

*Kroll*. Ja vapaan rakkauden, -- jos sen ehdottomasti tahdot tiet.

*Rosmer* (hiljaa). Ja sit sin et hpe sanoa minulle! Sin, joka olet
tuntenut minut varhaisimmasta nuoruudestani alkaen.

*Kroll*. Juuri sen vuoksi. Min tiedn, kuinka helposti sin annat
niiden ihmisten vaikuttaa itseesi, joiden kanssa seurustelet. Ja tuota
sinun Rebekkaasi --. No, tuota neiti Westi --, emmehn me juuri tunne
hnt tarkemmin. Suoraan sanoen, Rosmer, -- min en pst sinua
ksistni. Ja sin itse, -- koeta pelastaa itsesi ajoissa.

*Rosmer*. Pelastaa itseni? Mist?

(*Matami Helseth* tirkist ovesta sisn.)

*Rosmer*. Mit tahdotte?

*Matami Helseth*. Pyytisin neiti tulemaan alas.

*Rosmer*. Neiti ei ole tll ylhll.

*Matami Helseth*. Eik ole? (katselee ymprillens). Sep kummallista.
(menee.)

*Rosmer*. Sin sanoit --?

*Kroll*. Kuule nyt. Mit tll on salaisuudessa tapahtunut Beaten
eless, -- ja mit tll edeskinpin tapahtuu, -- sit en tahdo
tarkemmin tutkia. Olithan sin niin kovin onnetoin avioliitossasi. Ja se
saa kai tavallansa olla sinulle puolustukseksi --.

*Rosmer*. Voi, kuinka vh sin oikeimmin tunnet minua --!

*Kroll*. El minua, hiritse. Sen sanon vaan, -- ett jos aijot jatkaa
tt yhteis-elmsi neiti Westin kanssa, niin on ihan vlttmtint,
ett pidt salassa sit knnst -- sit surkeata luopumista, -- johon
hn on sinut vietellyt. Anna minun puhua! Anna minun puhua! Min sanon,
ett jos tt hullutusta on suvaittava, niin ajattele, luule ja usko,
Herran nimess, mit vaan tahdot -- sek sinne ett tnne. Mutta pid
uskosi itsellsi. Onhan se ihan yksityinen asia. Eihn sellaisia asioita
vlttmttmsti tarvitse huhuilla ympri koko maan.

*Rosmer*. Minun tytyy vlttmttmsti pst vrst ja epselvst
asemastani.

*Kroll*. Mutta sinulla on velvollisuuksia sukusi muistoille, Rosmer!
Pid se mielesssi! Rosmersholma on ammoisista ajoista ollut
sdyllisyyden ja jrjestyksen lieten, tll on aina pidetty kunniassa
ja arvossa sit, mit yhteiskunnan etevimmt ovat hyvksyneet ja
tunnustaneet parhaaksi. Koko seutuun on Rosmersholma painanut leimansa.
Onnetoin, parantumatoin hiri syntyisi, jos se tieto psisi levimn,
ett sin itse olet hyljnnyt niin sanoakseni Rosmerien sukuaatteen.

*Rosmer*. Rakas Kroll, -- min en katsele asiaa samalta kannalta.
Mielestni on minun vlttmtin velvollisuuteni hankkia vh iloa ja
valoa tnne, johon Rosmerien suku aikojen halki on koonnut vaan yt ja
synkkyytt.

*Kroll* (katsoo hneen ankarasti). Se olisi tosiaankin arvokas tehtv
sille miehelle, jonka kanssa suku kuolee. Ei, jt sin sellaiset
hommat. Se ei ole sinulle soveliasta tyt. Sin olet luotu hiljaiseksi
tiedemieheksi.

*Rosmer*. Niin, voi niinkin olla. Mutta minkin tahdon kerran olla
mukana elmn taistelussa, min mys.

*Kroll* Tiedtk, mit se elmn taistelu tulee olemaan sinulle? Se
tulee olemaan ottelu elmst ja kuolemasta kaikkien ystviesi kanssa.

*Rosmer* (hiljaa). Ei suinkaan ne kaikki ole yht kiihkomielisi kuin
sin.

*Kroll*. Sin olet herkkuskoinen ihminen. Ihan kokematoin ihminen. Sin
et aavista kuinka kki myrsky karkaa kimppuusi.

(*Matami Helseth* raottaa ovea.)

*Matami Helseth*. Neiti lhetti kysymn --.

*Rosmer*. Mik on?

*Matami Helseth*. Siell on alhaalla joku, joka mielelln tahtoisi
vhn puhutella pastoria.

*Rosmer*. Onko se kenties sama joka oli eilen illalla?

*Matami Helseth*. Ei, se on se Mortensgrd.

*Rosmer*. Mortensgrd.

*Kroll*. Ahaa! Niin pitklle siis on psty! Nyt jo niin pitklle!

*Rosmer*. Mit hn minusta tahtoo? Miksi ette antanut hnen menn
tiehens?

*Matami Helseth*. Neiti sanoi, ett tulisin kysymn, saako mies tulla
yls.

*Rosmer*. Sanokaa hnelle, ett tll on vieras --

*Kroll* (matamille). Antakaa hnen vaan tulla, matami.

(*Matami Helseth* menee.)

*Kroll* (tarttuu hattuunsa). Min pakenen -- aluksi. Mutta pottelu ei
ole viel suoritettu.

*Rosmer*. Niin totta kuin eln, Kroll, -- min en ole missn
tekemisiss Mortensgrdin kanssa.

*Kroll*. Min en usko sinua en. En yhdesskn asiassa. En missn
min en usko sinua. Nyt alkaa taistelu hengen kaupalla. Saadaanpa
nhd, emmek saa sinua vahingoittamattomaksi.

*Rosmer*. Oi, Kroll, -- kuinka alhaiselle, -- kuinka halvalle kannalle
sin olet joutunut!

*Kroll*. Min? Ja noin minulle sanoo sinun kaltaisesi mies! Muista
Beatea!

*Rosmer*. Palaatko taas *siihen*!

*Kroll*. En. Muistakkin selvitt myllykosken arvoitus omantuntosi
mukaan, jos sinulla en on siit rahtuakaan jljell.

(*Peder Mortensgrd* tulee hiljaa ja nettmsti sisn vasemmasta
ovesta. Hn on pieni, heikko mies, tukka ja parta punertavat.)

*Kroll* (vihaisella silmyksell). No, vai Vlkyttj --. Loimottaen
Rosmersholmassa. (panee takkinsa napit kiinni.) Niin, tiednhn min
sitte, mit suuntaa on purjehtiminen.

*Mortensgrd* (tasaisesti). Vlkyttj on aina oleva vireill,
valaistakseen rehtoria kotiin.

*Kroll*. Niin, te olette jo kauvan osoittanut hyv tahtoanne. On tosin
olemassa ksky, joka kielt meit tekemst vr todistusta
lhimmistns vastaan --.

*Mortensgrd*. Ei rehtorin tarvitse opettaa minulle kskyj.

*Kroll*. Eik kuudettakaan?

*Rosmer*. Kroll --!

*Mortensgrd*. Jos tarvitaan, niin on kait pastori lhin siihen toimeen.

*Kroll* (ktketyll ivalla). Pastori! Niin, pastori Rosmer on
kieltmtt lhin mies siin suhteessa. -- Hauskaa keskustelua, hyvt
herrat. (menee ja ly oven lukkoon jlkeens.)

*Rosmer* (seisoo hetkisen katsellen oveen, ja sanoo itsekseen). Niin
niin, olkoon sitte niin. (kntyy.) Sanokaa minulle, herra Mortensgrd,
mist syyst te tulette tnne minun luokseni.

*Mortensgrd*. Oikeimmin min haen neiti Westi. Mielestni minun piti
kiitt hnt siit hyvst kirjeest, jonka eilen illalla sain hnelt.

*Rosmer*. Min tiedn, ett hn kirjoitti teille. Saitteko puhutella
hnt?

*Mortensgrd*. Sain, vhn. (vhn hymyillen.) Mielipiteet ovat
muuttuneet tll Rosmersholmassa monessa suhteessa, kuulin ma.

*Rosmer*. Minun mielipiteeni ovat muuttuneet monessa asiassa. Voin
melkein sanoa -- kaikissa.

*Mortensgrd*. Niinhn sit neiti sanoi. Ja siksi min arvelin ett
tulisin yls ja puhelisin vh pastorin kanssa siit.

*Rosmer*. Mist, herra Mortensgrd?

*Mortensgrd*. Saanko min luvan Vlkyttjss ilmoittaa, ett te
olette muuttanut mielt, -- ja ett te liitytte vapaamielisyyden ja
edistyksen puolustajiin?

*Rosmer*. Sen saatte mielellnne tehd. Min viel pyydnkin teit sit
kertomaan.

*Mortensgrd*. Huomenna varhain se sitte on luettavana lehdess. Se on
oleva suuri ja trke uutinen, se, ett Rosmersholman pastori Rosmer
arvelee voivansa siinkin merkityksess taistella valon levittmiseksi.

*Rosmer*. Min en oikein ksit teit.

*Mortensgrd*. Min vaan tarkoitan sit, ett puolueellemme lisntyy
siveellist lujuutta tueksi joka kerta kun voitamme vakavan,
kristillismielisen jsenen.

*Rosmer* (vh kummastuneena). Ette siis tied --? Eik neiti West
sanonut *sitkin*?

*Mortensgrd*. Mit, herra pastori? Neidill oli kova kiire. Hn sanoi,
ett tulisin ylikertaan, niin saisin kuulla loput teilt itseltnne.

*Rosmer*. No sitte ilmoitan teille, ett olen vapauttanut itseni
tydellisesti. Joka asiassa. Min en en ole minknlaisessa suhteessa
kirkon opinkappaleisin. Ne asiat eivt tst lhin liikuta minua
vhkn.

*Mortensgrd* (katsoo hneen llistyneen). Ei, -- mutta, -- jos taivas
olisi tullut alas, enp olisi enemp -- ett itse pastorikin eroittaa
itsens --!

*Rosmer*. Min olen nyt samalla kannalla, jolla te itse olette ollut jo
kauvan aikaa. Sen voitte ilmoittaa Vlkyttjss huomenna.

*Mortensgrd*. Senk mys? Ei, hyv herra pastori --. Suokaa anteeksi,
mutta siihen asiaan ei ole koskeminen?

*Rosmer*. Eik ole koskeminen?

*Mortensgrd*. Ei ensi aluksi, min tarkoitan.

*Rosmer*. Mutta min en ymmrr --.

*Mortensgrd*. Niin, nhks, herra pastori --. Te ette nyt,
arvatakseni, tunne niin hyvin oloja kuin min. Mutta kun nyt siis olette
kntynyt vapaamieliseen suuntaan, -- ja kun te, neiti Westin sanojen
mukaan, -- aijotte ottaa osaa liikkeesen, -- niin toivotte kai samalla
olevanne sek suunnalle ett liikkeelle niin hydyllinen kuin suinkin
voitte.

*Rosmer*. Niin toivon, kaikesta sydmmestni.

*Mortensgrd*. No; tahdon sitte vaan ilmoittaa teille, herra pastori,
ett jos julkisesti julistatte luopuneenne kirkosta, niin sidotte heti
ensi hetkest itse ktenne.

*Rosmer*. Luuletteko niin?

*Mortensgrd*. Voitte olla varma siit, ett'ette nill seuduin saa
mitn toimeen. Ja sit paitsi -- vapaauskoisia meill jo on yltkyllin
ennaltaan, herra pastori. Olin vhll sanoa, -- *sit* vke meill on
jo liiemmaltakin. Puolueemme kaipaa kristillisi aineksia, -- jotain,
jota kaikki kunnioittavat. Sit meill niin kipesti tarvitaan. Siksi on
viisainta, ett pidtte peitossa kaikki sellaiset asiat, jotka eivt
liikuta yleis. Se on minun mielipiteeni.

*Rosmer*. Vai niin. Te ette siis uskalla yhty minuun, jos julkisesti
tunnustan luopumiseni?

*Mortensgrd* (pudistaa ptns). Tuskinpa vaan, herra pastori. Viime
aikoina olen pitnyt sntn, ett'en koskaan auta mitn tai ketn,
joka vastustaa kirkollisia asioita.

*Rosmer*. Oletteko te itse sitte viime aikoina palannut takaisin
kirkolliselle kannalle?

*Mortensgrd*. Se olkoon eri asia.

*Rosmer*. Vai niink siis. No, sitte ymmrrn kytksenne.

*Mortensgrd*. Herra pastori, -- teidn pitisi muistaa, ett minulta,
-- erittin minulta -- puuttuu tydellist toimintavapautta.

*Rosmer*. Mik teit sitte sitoo?

*Mortensgrd*. Minua sitoo se, ett olen merkitty mies.

*Rosmer*. Ah -- vai niin.

*Mortensgrd*. Merkitty mies, herra pastori. Erittin pitisi teidn
muistaa se. Sill te etupss toimititte minut merkityksi.

*Rosmer*. Jos siihen aikaan olisin ollut samalla kannalla kuin nyt,
olisin menetellyt slivmmin tutkiessani erehdystnne.

*Mortensgrd*. Sen min uskon. Mutta nyt sit ei en voi auttaa. Te
olette jo merkinnyt minut. Merkinnyt minut elinkaudekseni. Ette suinkaan
te oikein tiedkkn milt merkittyn oleminen tuntuu. Mutta nyt saatte
ehk pian itse tuntea sen karvautta, herra pastori.

*Rosmer*. Min?

*Mortensgrd*. Niin. Sill ettehn toki luule, rehtori Krollin ja hnen
piirins koskaan antavan anteeksi sit, ett niin perin pohjin olette
luopunut heist? Ja Isnmaasta pitisi tehtmn oikein kiivas nyt,
sanotaan. Te voitte helposti tulla merkityksi mieheksi, tekin.

*Rosmer*. Min tunnen olevani virheetin yksityistoimissani. Elmni ei
kukaan pse moittimaan.

*Mortensgrd* (rauhallisesti hymyillen). Se oli rohkeasti sanottu, herra
pastori.

*Rosmer*. Voi olla. Mutta minulla on oikeus puhua niin rohkeasti.

*Mortensgrd*. Sittekkin, jos tutkitte omaa elmnne yht perinpohjin
kuin kerran tutkitte minun?

*Rosmer*. Tuon te sanotte niin kummallisesti. Mit te sill tarkoitatte?
Jotain erityist asiaako?

*Mortensgrd*. Niin, *yht* erityist asiaa. Vaan yht ainoata. Mutta
*siit* taitaisi tulla hyvinkin kipe juttu, jos ilkimieliset
vastustajat saisivat siit vihi.

*Rosmer*. Tahdotteko olla hyv ja sanoa minulle, mik se asia on.

*Mortensgrd*. Eik pastori voi itse arvata sit?

*Rosmer*. En, en ollenkaan. En vhkn.

*Mortensgrd*. Niin -- niin, -- sitte pitnee minun puhua suuni
puhtaaksi. -- Minulla on tallella ers kummallinen kirje, joka on
kirjoitettu tll Rosmersholmassa.

*Rosmer*. Neiti Westin kirje, tarkoitatte? Onko se niin kummallinen?

*Mortensgrd*. Ei, se kirje ei ole kummallinen. Mutta min olen kerran
ennenkin saanut tst talosta kirjeen.

*Rosmer*. Senkin neiti Westilt?

*Mortensgrd*. En, herra pastori.

*Rosmer*. No, kenelt sitte? Kenelt?

*Mortensgrd*. Rouva vainajalta.

*Rosmer*. Minun vaimoltani! Oletteko *te* saanut kirjeen minun
vaimoltani!

*Mortensgrd*. Olen, olen min saanut.

*Rosmer*. Koska?

*Mortensgrd*. Rouva vainajan viimeisin elinpivin. Siit taitaa nyt
olla noin puolitoista vuotta. Ja se kirje, se on kummallinen.

*Rosmer*. Tiedtte kai, ett vaimoni oli sairasmielinen siihen aikaan?

*Mortensgrd*. Niin, min tiedn, ett moni niin luuli. Mutta ei minusta
mitn sellaista voinut kirjeest havaita. Kun sanon kirjett
kummalliseksi, niin tarkoitan sill muuta.

*Rosmer*. Ja mit ihmett minun vaimo-raukkani on tullut teille
kirjoittaneeksi?

*Mortensgrd*. Kirje on minulla kotonani. Hn alkaa jotenkin niin, ett
hn on suuressa tuskassa ja kauhussa. Sill nill seuduin on niin paljo
ilkeit ihmisi, hn kirjoittaa. Ja ne ihmiset koettavat vaan tehd
teille harmia ja vahinkoa.

*Rosmer*. Minulle?

*Mortensgrd*. Niin, niin hn sanoo. Ja sitte tulee kaikista
kummallisin. Kerronko senkin, herra pastori?

*Rosmer*. Tietysti! Kaikki tyyni. Ihan peittelemtt.

*Mortensgrd*. Rouva vainaja pyyt ja rukoilee minua olemaan
jalomielinen. Hn tiet, sanoo hn, pastorin toimittaneen minun pois
opettajavirastani. Ja sitte hn pyyt niin hartaasti, ett'en kostaisi.

*Rosmer*. Mitenk hn sitte luuli teidn voivan kostaa?

*Mortensgrd*. Kirjeess seisoo, ett jos korviini tulee sellaisia
huhuja, ett Rosmersholmassa eletn syntist elm, niin ei minun
pitisi uskoa niit; sill ilket ihmiset niit vaan levittelivt,
tehdkseen teidt onnettomaksi.

*Rosmer*. Onko kirjeess niin!

*Mortensgrd*. Te voitte itse sopivassa tilaisuudessa saada lukea
kirjeen, herra pastori.

*Rosmer*. Mutta min en ymmrr --! Mit hn sitte kuvitteli niiden
huhujen tarkoittavan?

*Mortensgrd*. Ensiksikin, ett pastori oli luopunut lapsuutensa
uskosta. Sit nyt rouva vitti varmaksi valheeksi -- silloin. Ja sitte
-- hm --

*Rosmer*. Sitte?

*Mortensgrd*. Ja sitte hn kirjoittaa, -- se osa tuntuu jotenkin
sekaantuneelta -- ett'ei hn tied mistn syntisest elmst
Rosmersholmassa. Ett'ei hnelle koskaan ole tehty mitn vryytt. Ja
sitte hn rukoilee minua, ett jos sellaisia huhuja tulisi liikkeelle,
min en puhuisi niist mitn Vlkyttjss.

*Rosmer*. Mainitseeko hn mitn nimi?

*Mortensgrd*. Ei.

*Rosmer*. Kuka teille sen kirjeen toi?

*Mortensgrd*. Min olen luvannut, ett'en sano sit. Se tuotiin minulle
ern iltana hmrss.

*Rosmer*. Olisitte heti tiedustellut, niin olisitte saanut kuulla, ett
onneton vaimo-parkani oli heikkomielinen.

*Mortensgrd*. Min tiedustelinkin, herra pastori. Mutta minun tytyy
tunnustaa, ett'ei hn minuun tehnyt sit vaikutusta.

*Rosmer*. Eik tehnyt? -- Mutta mink thden nyt puhutte minulle tuosta
vanhasta sekanaisesta kirjeest?

*Mortensgrd*. Neuvoakseni teit olemaan hyvin varovainen, pastori
Rosmer.

*Rosmer*. Elmssnik, tarkoitatte?

*Mortensgrd*. Niin. Muistakaa, ett vast'edes olette sotajalalla oleva
mies.

*Rosmer*. Te siis pysytte luulossanne, ett tll on jotain salattavaa?

*Mortensgrd*. Min en ymmrr, miksi vapautunut mies ei nauttisi
elmst, niin paljon kuin mahdollista! Mutta olkaa vaan, niin kuin jo
sanoin, tst lhin hyvin varova. Jos vaan uumottaisiin jotain, joka on
vasten tapoja, niin voitte olla varma siit, ett sen johdosta
moitittaisiin koko vapaamielist suuntaa. -- Hyvsti, pastori Rosmer.

*Rosmer*. Hyvsti.

*Mortensgrd*. Ja nyt min menen suoraan kirjapainoon ja panen tmn
uutisen Vlkyttjn.

*Rosmer*. Pankaa kaikki lehteen.

*Mortensgrd*. Min panen kaikki, mit yhteisen kansan tarvitsee tiet.
(Tervehtii ja menee. *Rosmer* j seisomaan ovelle, hnen mennessn
portaita alas. Ulko-ovi lydn kiinni.)

*Rosmer* (ovessa, huutaa puolineen). Rebekka; Re --! Hm. (neen.)
Matami Helseth, -- eik neiti West ole siell alhaalla?

*Matami Helseth* (vastaa alhaalta eteisest). Ei, hra pastori, tll
hn ei ole.

(Perlt vedetn esiriippu syrjn. Rebekka nkyy aukossa.)

*Rebekka*. Rosmer!

*Rosmer* (kntyy). Mit! Olitko minun makuuhuoneessani! Mit siell
olet tehnyt?

*Rebekka* (menee hnen luoksensa). Min olen kuunnellut.

*Rosmer*. Ei mutta, Rebekka, kuinka voit niin tehd?

*Rebekka*. Voin min, voin. Hn sanoi sen niin ilkesti, -- sen minun
aamupuvustani --.

*Rosmer*. Ah, sin olit siis siell Krollinkin aikana --?

*Rebekka*. Niin olin. Min tahdoin tiet, mit hn oikein tarkoitti.

*Rosmer*. Min olisin kyll kertonut sen sinulle.

*Rebekka*. Tuskin sin olisit kertonut minulle kaikkia. Etk suinkaan
hnen sanoillansa.

*Rosmer*. Kuulitko sin sitte kaikki?

*Rebekka*. Enimmt ainakin, luullakseni. Minun tytyi menn hetkeksi
alas, kun Mortensgrd tuli.

*Rosmer*. Ja sitte palasit yls takaisin --

*Rebekka*. El suutu siit, rakas ystv.

*Rosmer*. Tee sin kaikki, mit vaan itse pidt oikeana ja hyvn. Onhan
sinulla tysi vapautesi. -- Mutta mit nyt sanot, Rebekka --? Oo, en ole
mielestni viel koskaan tarvinnut sinua niinkuin nyt.

*Rebekka*. Olemmehan me kumpikin olleet valmiit kestmn, mit kerran
oli tuleva.

*Rosmer*. Ei, ei, emme tt?

*Rebekka*. Emmek tt?

*Rosmer*. Ajattelinhan min tosin, ett meidn kaunis, puhdas
ystvyytemme joskus kyll joutuisi tahran ja epluulon alaiseksi. Mutta
Krollia en peljnnyt. Hnelt en ikin olisi tllaista odottanut. Mutta
kyll noilta muilta, raakoine mielineen ja saastaisine silmineen. --
Niin niin, minulla oli kyllin syyt, kateellisesti salatessani
liittoamme ihmisilt. Se oli vaarallinen salaisuus.

*Rebekka*. Oi, mit me siit huolimme, mit kaikki nuo muut sanovat!
Tiedmmehn itse olevamme syyttmt.

*Rosmer*. Min? Syytn? Niin, niinhn itsekkin luulin olevani -- aina
thn pivn asti. Mutta nyt, -- nyt Rebekka --.

*Rebekka*. Niin, mit nyt?

*Rosmer*. Kuinka minun on selittminen Beaten kauhea syyts?

*Rebekka* (puhjeten sanoihin). Oi, el puhu Beatesta! El ajattele en
Beatea! Olithan jo niin hyvin vieraantunut hnest, joka on kuollut.

*Rosmer*. Saatuani tmn tiet, on hn mielestni taas tullut
kauhistavan elvksi.

*Rebekka*. Oi ei, -- el puhu siit Rosmer! El puhu!

*Rosmer*. Puhun, Rebekka. Meidn tytyy koettaa pst asian perille.
Kuinka hn on voinut saada phns tuon onnettoman epluulon?

*Rebekka*. Ethn toki itse alkane epill, oliko hn oikein
heikkomielinen?

*Rosmer*. Alan niin, -- se se juuri on, josta en en voi olla ihan
varma. Ja sit paitsi, jos hn olikin --.

*Rebekka*. Jos hn olikin? Niin, mit sitte?

*Rosmer*. Min tarkoitan, mik oli sitte lhin syy siihen, ett hnen
mielensairautensa muuttui heikkomielisyydeksi?

*Rebekka*. Oi, mit hyty siit on, ett heittyt tuollaisiin
mietteisin!

*Rosmer*. En voi muuta, Rebekka. En voi koskaan, vaikka kuinka
tahtoisin, pst tst kalvavasta epluulosta.

*Rebekka*. Vaaralliseksi voi tulla -- noin herkemtt seurata samaa
tukalaa ajatusta.

*Rosmer* (kulkee edestakaisin levottomana ja ajatuksissansa). Min olen
mahtanut jollain tavalla ilmaista salaisuuteni. Hn ehk havaitsi,
kuinka minusta alkoi tuntua onnelliselta *sinun* tultuasi meille.

*Rebekka*. Mutta rakas Rosmer, vaikka niinkin olisi ollut --!

*Rosmer*. Saatpa nhd -- hn kyll huomasi, ett me luimme samoja
kirjoja. Ett me etsimme toistemme seuraa ja puhuimme yhdess kaikista
noista uusista asioista. Mutta min en sittekkn ksit sit! Sill
min olin niin varovainen sstkseni hnelt katkeruutta
Muistellessani niit aikoja, tuntuu minusta, ett koetin iknkuin
henkeni kaupalla, pit hnt ulkopuolella meidn elmmme. Tai enk
min koettanut, Rebekka?

*Rebekka*. Koetit, koetit ihan varmaan.

*Rosmer*. Ja sin samoin. Ja kuitenkin --! Ooh, sit on kauhea ajatella!
Tll hn siis -- hn, sairasmielisess rakkaudessaan -- vaan aina
vaiti -- piti meit silmll -- huomasi kaikki ja, -- ksitti kaikki
vrin.

*Rebekka* (vnnellen ksin). Oi, ett'en koskaan olisi tullut
Rosmersholmaan!

*Rosmer*. Oi, kun ajattelee, mit hn on krsinyt hiljaisuudessa! Mit
ilkeyksi hn on sairaissa aivoissaan kutonut kokoon ja sovittanut
meihin. -- Eik hn koskaan puhunut sinulle mitn, josta olisit voinut
aavistaa tt?

*Rebekka* (kiihkesti). Minulle! Luuletko, ett sitte olisin viipynyt
tll pivkn sen jlkeen?

*Rosmer*. Et, et, tietysti. -- Oi, mit taistelua hn on mahtanut
taistella. Ja taistellut ihan yksin. -- Ja lopuksi sitte tuo liikuttava
-- meit syyttv voitto -- myllykoskessa, (heittytyy tuolille
kirjoituspydn eteen, nojaa kyynrpns pytn ja peitt kasvonsa
ksilln).

*Rebekka* (lhestyy varovasti takaa pin). Kuuleppas nyt Rosmer. Jos
voisit kutsua Beaten takaisin -- luoksesi -- Rosmersholmaan, --
tekisitk sen?

*Rosmer*. Oo, tiednk min, mit tekisin tai olisin tekemtt. Min en
voi ajatella, muuta kuin tuota yht ainoata asiaa, -- jota ei voi
parantaa.

*Rebekka*. Nyt olisit alkanut el, Rosmer. Sin olit jo alkanut. Olit
vapauttanut itsesi tydellisesti, -- kaikista. Sinusta tuntui niin
iloiselta ja kevelt --.

*Rosmer*. Aivan niin, -- silt minusta tuntui, -- nyt tulee tm kalvava
tuska --.

*Rebekka* (hnen takanansa, ksivarsin nojaten hnen tuoliinsa). Kuinka
suloiselta tuntui, kun istuimme hmriss tuolla alhaalla arkihuoneessa.
Ja kun sitte yksin neuvoin sommittelimme uusia elmn tehtvi. Sin
tahdoit omin ksin tarttua virken elmn, -- nykyhetken virken
elmn, -- niinkuin sanoit. Kodista kotiin aijoit kulkea vapauttavana
vieraana. Voittaa mielet ja tahdot puolellesi. Luoda aatelis-ihmisi
ylt'ympri -- yh loitommalle. Aatelis-ihmisi.

*Rosmer*. Iloisia aatelis-ihmisi.

*Rebekka*. Niin -- iloisia.

*Rosmer*. Sill ilo, Rebekka, ilo se jalostaa mielet.

*Rebekka*. Etk luule -- tuskankin jalostavan? Suuren tuskan?

*Rosmer*. Luulen, -- jos sen voi kest. Pst siit. Voittaa sen.

*Rebekka*. *Voittaa* sinunkin juuri tytyy.

*Rosmer* (pudistaa, raskaasti ptn). Min en koskaan voita sit --
tydellisesti. Ainiaksi kytee sielussani sama epluulo. Sama arvelu.
Min en en koskaan voi riemuita *siit*, joka tekee elmn niin
hurmaavan suloiseksi.

*Rebekka* (hiljemmin, tuolin selklaudan takaa). Mit sin tarkoitat,
Rosmer?

*Rosmer*. Tyynt, iloista viattomuuden tuntoa.

*Rebekka* (astuu askeleen taaksepin). Niin, viattomuus. (pieni
vaitiolo.)

*Rosmer* (nojaa kyynrpitn pytn; p ksien nojassa, tuijottaa
eteens). Ja kuinka hn on osannut yhteen sommitella. Miten jrkevsti
hn on johtanut luulon luulosta. Ensin alkaa hn epill minun
uskonnollisuuttani --. Kuinka hn juuri voi epill *sit*? Mutta hn
epili. Ja epilys kasvoi varmuudeksi. Ja sitte, -- niin, sitte oli
hnen niin helppo pit kaikkea muuta mahdollisena. (oikaisee itsens
tuolissa ja tynt sormet kiivaasti tukkaansa.) Oi, nit hurjia
kuvitteluja. Min en koskaan pse niist. Tunnen sen niin varmasti.
Min tiedn sen. Milloin tahansa kiitvt ne lymypaikoistaan
muistuttamaan minulle vainajata.

*Rebekka*. Aivan kuin Rosmersholman valkea hevonen.

*Rosmer*. Niin, aivan niin. Vinhuen pimeyden halki. Hiljaisuudessa.

*Rebekka*. Ja tuollaisen onnettoman kuvittelu-kummituksen thden
pstisit sin ksistsi virken elmn, juuri kun olet alkanut el.

*Rosmer*. Oikeassa olet; se on raskasta. Raskasta, Rebekka. Mutta min
en voi muuta. Mitenk min sitte koskaan voittaisin sen!

*Rebekka* (tuolin takana). Luomalla itsellesi uusia suhteita.

*Rosmer* (spsht, katsoo yls). Uusia suhteita!

*Rebekka*. Niin, uusia suhteita ulkopuoliseen maailmaan. Rupeamalla
elmn, toimeen ja tyhn. Jttisit tmn miettimisen ja
ratkaisemattomien kysymysten punnitsemisen.

*Rosmer* (nousee). Uusia suhteita? (menee lattian poikki, seisahtaa oven
luona ja palaa sitte takaisin.) Yksi kysymys johtuu mieleeni. Eik se
ole tullut sinunkin mieleesi, Rebekka?

*Rebekka* (hengitt vaikeasti). Sano minulle -- -- mik -- se on.

*Rosmer*. Miten luulet meidn suhteemme muuttuvan tmn jlkeen?

*Rebekka*. Min luulen ystvyytemme kestvn -- mit tahansa tulleekkin.

*Rosmer*. Niin, en min nyt juuri *sit* tarkoita. Mutta eik se, joka
meidt heti alussa vei yhteen; -- se joka sitoo meidt niin hartaasti
toisiimme, -- meidn yhteinen uskomme puhtaasen yhdys-elmn miehen ja
naisen vlill --

*Rebekka*. Niin niin, -- mit siit?

*Rosmer*. Min tarkoitan, ett sellainen suhde, -- kuin meidn siis, --
eik se sovi paraiten hiljaiseen, onnelliseen rauhan-elmn --?

*Rebekka*. Ent sitte!

*Rosmer*. Ja nyt minulle alkaa elm tynn taistelua ja levottomuutta,
suuria mielenliikutuksia. Sill min *tahdon* el elmni, Rebekka!
Min en anna pyristvien mahdollisuuksien kukistaa itseni. Min en
salli kenenkn mrt elinrataani, en elvien -- enk kenenkn
muunkaan.

*Rebekka*. Ei ei, el sallikkaan! Ole tydellisesti vapaa mies, Rosmer.

*Rosmer*. Mutta tiedtk, mit sitte tulee mieleeni? Etk tied? Etk
huomaa, kuinka min paraiten voin vapautua kaikista kalvavista
muistoista -- koko surullisesta entisyydestni?

*Rebekka*. No --!

*Rosmer*. Asettamalla sit vastaan uuden, elvn todellisuuden.

*Rebekka* (tavoitellen tuolin selklautaa). Elvn --? Mit --
tarkoitat?

*Rosmer* (lhemmksi). Rebekka, -- jos nyt kysyn sinulta -- tahdotko
ruveta toiseksi vaimokseni?

*Rebekka* (silmnrpyksen sanattomana, huudahtaa riemuiten). Sinun
vaimoksesi! -- Sinun? -- Min!

*Rosmer*. Hyv, koetelkaamme sitte. Me kaksi tahdomme olla *yksi*.
Elkn tll en missn olko tyhj sijaa kuolleen jlkeen.

*Rebekka*. Min -- Beaten sijalle --!

*Rosmer*. Sitte olemme psseet hnest. Tydellisesti. Ikuisiksi
ajoiksi.

*Rebekka* (hiljaa ja vavisten). Luuletko niin, Rosmer?

*Rosmer*. Sen tytyy tapahtua. Min en voi, enk tahdo kyd elmni
halki ruumis seljss. Auta minua heittmn se luotani, Rebekka. Ja
tukahuttakaamme kaikki muistot vapauteen, riemuun, intohimon liekkiin.
Sin olet oleva minulle ainoa vaimo, joka minulla koskaan on ollut.

*Rebekka* (tyyntyneen). El en koskaan ota tt puheeksi. Min en
milloinkaan rupea vaimoksesi.

*Rosmer*. Kuinka! Et milloinkaan! Oo, etk sitte luule voivasi ruveta
minua rakastamaan? Eik meidn ystvyydessmme jo ole vivahdus
rakkaudesta!

*Rebekka* (panee kdet korvilleen, aivan kuin sikhtneen). El puhu
noin, Rosmer! El sano sit!

*Rosmer*. On on, -- meidn suhteessamme *on* versova mahdollisuus. Ooh,
min nen kasvoistasi, ett sinusta tuntuu myskin silt, eik tunnu,
Rebekka?

*Rebekka* (taas lujasti ja maltilla). Kuule minua. Sen sanon sinulle, --
ett ellet heit tuota ajatustasi, lhden min Rosmersholmasta.

*Rosmer*. Lhdet! Sin! Sit et voi. Se on mahdotonta.

*Rebekka* Viel mahdottomampaa on, ett min voin ruveta sinun
vaimoksesi. Siksi en kuuna pivn voi ruveta.

*Rosmer* (katsoo hneen spshten). Et voi, sanot. Ja sanot sen niin
kummallisesti. Mink thden et voi?

*Rebekka* (tarttuu hnen kumpaankin kteens). Rakas ystv, -- sek
itsesi ett minun thteni, -- el kysy mink thden. (pst hnet.)
Kas niin, Rosmer. (Menee vasemman puoliselle ovelle.)

*Rosmer*. Tst lhin ei minulla ole muuta kysyttv kuin tuo sama --
mink thden?

*Rebekka* (kntyy, katsoo hneen). Sitte on kaikki loppunut.

*Rosmer*. Meidn vliltmmek?

*Rebekka*. Niin.

*Rosmer*. Ei koskaan ole meidn kahden vlilt kaikki loppunut. Et
koskaan sin lhde Rosmersholmasta.

*Rebekka* (ksi ovenkkss). En, en suinkaan min lhdekkn. Mutta
jos useimmin minulta kysyt -- niin tulee loppu kuitenkin.

*Rosmer*. Loppu kuitenkin? Kuinka --?

*Rebekka*. Niin, sill silloin menen min samaa tiet kuin Beatekin. Nyt
sen tiedt, Rosmer.

*Rosmer*. Rebekka --!

*Rebekka* (ovessa, nykk hitaasti plln). Nyt sen tiedt. (menee).

*Rosmer* (tuijottaa iknkuin sekaisena ollen suljettuun oveen ja sanoo
itsekseen). Mit -- tm -- on?




KOLMAS NYTS.


(Rosmersholman arkihuone. Akkuna ja eteisen ovi ovat auki.
Aamupiv-aurinko paistaa ulkona.)

(*Rebekka West*, samassa puvussa kuin ensimmisess nytksesskin,
seisoo akkunan edess, siirrellen ja hypistellen kasvia. Hnen
virkkaustyns on nojatuolissa. Matami Helseth kulkee edestakaisin
hyhenhuiska kdess, tomutellen huonekaluja.)

*Rebekka* (hetken vaitiolon perst). Kummallista, ett pastori viipyy
tnn niin kauvan ylkerrassa.

*Matami Helseth*. No, useinhan se tapahtuu. Mutta kai hn nyt jo pian
tulee alaskin, luulen ma.

*Rebekka*. Oletteko nhnyt hnt tnn?

*Matami Helseth*. Vilaukselta vaan. Kun vein kahvia hnelle, meni hn
makuukamariinsa pukemaan plleen.

*Rebekka*. Kysyn vaan siksi, ett hn eilen ei ollut oikein terve.

*Matami Helseth*. Ei, huonolta hn nytti. Ja sitte min luulen hnen
viel joutuneen johonkin kinaan lankonsa kanssa.

*Rebekka*. Misthn syyst, luulette te?

*Matami Helseth*. Sit min en voi tiet. Ehk se tuo Mortensgrd on
rsyttnyt heidt riitajalalle.

*Rebekka*. Ehkp niin. Tunnetteko te tuota Peder Mortensgrdia?

*Matami Helseth*. Enhn nyt toki. Mist tulee mieleennekin? Sellaista
mokomaa kuin hn on!

*Rebekka*. Siksik, tarkoitatte, ett hn toimittaa ilket lehtens?

*Matami Helseth*. Ooh, ei ainoastaan siit syyst. -- Olette kai, neiti,
kuullut, ett hn eli ern naidun vaimon kanssa, jonka mies oli
lhtenyt karkuun? Vaimo sai lapsia.

*Rebekka*. Olen kuullut siit puhuttavan. Mutta se tapahtui varmaankin
paljoa ennen minun tnne tuloani.

*Matami Helseth*. Niin, tietysti. Mortensgrd oli silloin aivan nuori.
Ja olisihan sill naisella pitnyt olla enemmn jrke kuin hnell. Hn
olisi tahtonut menn naimisiinkin, hn. Mutta eihn se kynyt pins. Ja
kyll hn siit krsi sai. -- Mutta sitte hn on paisunut mahtavaksi.
Moni tll tarvitsee nykyn *sit* miest.

*Rebekka*. Useammat alhaiset ihmiset kntyvt kai kernaimmin hneen,
kun ovat joutuneet pulaan.

*Matami Helseth*. Hm, kyll ne vaan muutkin kuin alhaiset ihmiset -- --.

*Rebekka* (vilkasee hneen salaa). Mitenk?

*Matami Helseth* (sohvan luona, tomuttaa ahkerasti). Sellaisetkin
ihmiset, joista sit ei voisi edes uskoakkaan, neiti!

*Rebekka* (asettelee kasvia). Niin, te vaan arvelette, matami Helseth.
Sill ettehn *te* voi olla ihan varma noista asioista.

*Matami Helseth*. Vai niin, vai luulette te, neiti, ett min en voi
olla ihan varma. Voin niin, kun voinkin. Sill -- jos puhun suuni
puhtaaksi -- niin olen itse kerran vienyt kirjeen Mortensgrdille.

*Rebekka* (kntyy). Eihn, -- vai olette!

*Matami Helseth*. Olen kyll; olen kun olenkin. Ja se kirje oli viel
kirjoitettu tll Rosmersholmassa.

*Rebekka*. Oikeinko totta, matami?

*Matami Helseth*. Niin, toden totta. Ja hienolle paperille se oli
kirjoitettu. Ja takapuolella oli hienoa, punaista lakkaa.

*Rebekka*. Ja teille se uskottiin vietvksi. No, sitte ei ole vaikea
arvata, kenelt kirje oli.

*Matami Helseth*. Noh?

*Rebekka*. Se oli tietysti jotain, jota rouva Rosmer-parka
sairasmielisyydessn --

*Matami Helseth*. *Niin* sanotte te, neiti West, enk min.

*Rebekka*. Mutta mit siin kirjeess sitte oli? Niin se on tosi --
mist te sen tietisitte.

*Matami Helseth*. Hm, ehk min kuitenkin tiedn sen.

*Rebekka*. Sanoiko hn teille, mit hn siihen kirjoitti?

*Matami Helseth*. Ei, ei hn sit juuri tehnyt. Mutta kun Mortensgrd
oli lukenut kirjeen, alkoi hn kysell minulta jos jotain, ristiin
rastiin, niin ett min kyll arvasin, mit kirjeess oli.

*Rebekka*. Mit luulette siin sitte olleen? Voi, hyv, rakas matami,
sanokaa se minulle?

*Matami Helseth*. E -- en, en suinkaan neiti. En mistn hinnasta min
sano.

*Rebekka*. No, minulle te kyll voitte sen sanoa. Olemmehan me niin
hyvi ystvi.

*Matami Helseth*. Herra varjelkoon minua kertomasta *siit* teille,
neiti. Min voin ainoastaan sanoa, ett siin oli jotain ilket, jota
ne olivat uskotelleet sairaalle rouva-raukallemme.

*Rebekka*. Kuka oli uskotellut hnelle?

*Matami Helseth*. Hijyt ihmiset, neiti West. Hijyt ihmiset.

*Rebekka*. Hijyt --?

*Matami Helseth*. Niin, sen sanon kahdesti. Oikein hijyj ne ihmiset
olivat olleetkin.

*Rebekka*. Kenen te luulisitte sen sitte olleen?

*Matami Helseth*. O-oh -- kyll min tiedn, kenen siksi luulisin. Mutta
herra hallitkoon kieltni. Siell kaupungissa on tosin muuan rouva, joka
-- hm!

*Rebekka*. Min nen kasvoistanne, ett tarkoitatte rouva Krollia.

*Matami Helseth*. Niin, hn on se, mik on, hn juuri. Minulle hn nyt
aina on ollut niin isoista. Ja teit hn ei ole koskaan hyvnsuovan
silmill katsellut.

*Rebekka*. Luuletteko te, ett rouva Rosmer oli tydell jrjelln,
kirjoittaessaan tuon kirjeen Mortensgrdille?

*Matami Helseth*. Sen jrjen laita on niin ja nin, neiti. Ei hn nyt
ainakaan ihan sekasin ollut, luullakseni.

*Rebekka*. Mutta hn joutui aivan suunniltaan, kun sai kuulla jvns
lapsettomaksi. Silloin se hulluus puhkesi.

*Matami Helseth*. Niin, *se* koski kovasti rouva-parkaan.

*Rebekka* (ottaa ksityns ja istuu tuolille akkunan luo). Ettek tekin
muuten usko sen olleen onneksi pastorille?

*Matami Helseth*. Mink, neiti?

*Rebekka*. Ett taloon ei tullut lapsia. Vai kuinka?

*Matami Helseth*. Hm, min en oikein tied, mit siihen pitisi
sanomani.

*Rebekka*. Uskokaa minua. Paras se meille oli. Pastori Rosmer ei ole
luotu kuulemaan lasten-itkua.

*Matami Helseth*. Rosmersholmassa eivt pikku lapset itke, neiti.

*Rebekka* (katsoo hneen). Eivtk ne itke?

*Matami Helseth*. Eivt. Ei kukaan muista kuulleensa pikkulapsien
itkeneen tss talossa.

*Rebekka*. Sep kummallista.

*Matami Helseth*. Niin, eik se ole kummallista? Mutta se on suvussa. Ja
sitte on viel toinen kummallinen seikka. Suuremmaksi tultuaan eivt ne
koskaan naura. Eivt koskaan, koko elmssn.

*Rebekka*. Sep vasta olisi ihmeellist --.

*Matami Helseth*. Oletteko kertaakaan nhnyt tai kuullut pastorin
nauravan?

*Rebekka*. En -- kun oikein ajattelen, niin luulen teidn melkein olevan
oikeassa. Mutta tmn puolen ihmiset nauravat minusta yleens hyvin
harvoin.

*Matami Helseth*. Niin nauravat. Rosmersholmasta se sai alkunsa,
sanotaan. Ja sitte se arvatakseni on levinnyt, sekin, niin kuin muutkin
tarttumat.

*Rebekka*. Te olette syvmielinen nainen, te, matami Helseth.

*Matami Helseth*. Ooh, ruvetkaa tss nyt pitmn pilkkananne --.
(kuuntelee.) Hys -- Hys, -- pastori kuuluu tulevan alas. Hn ei krsi
tomuhuiskaa huoneessa. (menee oikeanpuolisesta ovesta ulos.)

(*Johannes Rosmer*, keppi ja hattu kdess, tulee eteisest.)

*Rosmer*. Hyv huomenta, Rebekka.

*Rebekka*. Hyv huomenta ystvni. (vhn ajan kuluttua; virkaten.)
Menetk kvelemn?

*Rosmer*. Menen.

*Rebekka*. Niin, ilma onkin niin kaunis.

*Rosmer*. Sin et kynyt aamulla luonani.

*Rebekka*. En, -- en kynyt. En tnn.

*Rosmer*. Etk aijo toistekkaan tulla?

*Rebekka*. Ooh -- en min nyt viel tied.

*Rosmer*. Onko tullut mitn minulle?

*Rebekka*. Isnmaa on tullut.

*Rosmer*. Isnmaa --!

*Rebekka*. Se on tuolla pydll.

*Rosmer*. (laskee hatun ja kepin kdestn). Onko siin jotain -- --?

*Rebekka*. On.

*Rosmer*. Etk sin lhettnyt sit minulle --

*Rebekka*. Kyll sen ehdit ajoissa lukea.

*Rosmer*. No niin. (ottaa sanomalehden ja lukee sit pydn vieress
seisoen). -- Mit! -- ei voi kylliksi varoittaa karttamaan
halpamielist puoluepetturia --. (katsoo Rebekkaan.) He kutsuvat minua
puoluepetturiksi, Rebekka.

*Rebekka*. Eihn siell mainita mitn nime.

*Rosmer*. Samahan se on. (lukee eteenpin.) jalon asian salakavaltajia
--. -- Juudaksia, jotka ryhkesti julistavat langenneensa, kun vaan
luulevat sopivimman ja -- hydyllisimmn hetken olevan ksiss. --
Julkea solvaus kunnioitettavien esi-isiens muistolle --. --
odottaen, ett nykyhetken herrat palkitsevat heit ansion mukaisesti.
(laskee sanoman pydlle.) Ja noin he kirjoittavat minusta. He, jotka
tuntevat minut entisist ajoista ja niin hyvin. He eivt itsekkn usko
tuota. He tietvt, ett siin ei ole ainoatakaan sanaa totta -- ja
sentn he kirjoittavat niin.

*Rebekka*. Siin on viel muutakin.

*Rosmer* (ottaa taas sanoman). -- on puolustuksena kehittymtn
arvostelukyky --. -- turmiollisen vaikutuksen alaisena, -- ja on se
vaikutus ehk ulottunut aloille, joita emme viel tahdo vet yleisn
arvostelun ja arvelujen alaisiksi -- (katsoo Rebekkaan.) Mit tm on?

*Rebekka*. Huomaathan, ett sill tarkoitetaan minua.

*Rosmer* (laskee sanoman kdestn). Rebekka, -- nin tekevt
eprehelliset miehet.

*Rebekka*. Niin, minusta he eivt ole Mortensgrdia paremmat.

*Rosmer* (kvelee edestakaisin lattiata). Tll *tarvitaan* pelastusta.
Kaikki mit ihmiskunnassa on hyv, menee turmioon, jos nin jatketaan.
Mutta niin ei saa tapahtua! Oi, kuinka iloinen, -- kuinka iloinen
olisin, jos saisin ihmiset kuulemaan parempaa tss inhoittavassa
sekasorrossa.

*Rebekka* (nousee). Niin, eik totta? Siin sinulla on suuri ja jalo
tehtv, jonka hyvksi voit el!

*Rosmer*. Ajatteles, jos min voisin hertt heidt itsetuntoon. Saada
heidt hpemn omaa itsens ja katumaan. Johtaisin heidn lhestymn
toisiansa suvaitsevaisuudessa -- rakkaudessa, Rebekka.

*Rebekka*. Niin ryhdy siihen vaan kaikin voimin, niin saat nhd
onnistuvasi.

*Rosmer*. Minusta sen pitisi onnistua. Oi, millaista riemua elminen
silloin olisi. Poissa olisi vihamielinen taistelu. Kilvan vaan
riennettisiin. Joka silm thdten samaan pmaaliin. Tahdot, mielet
pyrkien eteenpin -- ylspin, -- kukin oman luontonsa mrm tiet.
Onnea olisi kaikkia varten, -- kaikkien kautta (tulee katsahtaneeksi
ulos, spsht, painuu kokoon ja lausuu raskaasti:) Ah! Ei minun
kauttani.

*Rebekka*. Ei --? Ei sinun kauttasi!

*Rosmer*. Eik minua vartenkaan.

*Rebekka*. Oi Rosmer, el anna tuollaisen epilyksen hert mielesssi.

*Rosmer*. Onnen, rakas Rebekka -- onnen ensi ehto on tyyni, iloisa,
varma viattomuuden tunto.

*Rebekka* (tuijottaen eteens). Niin, viattomuus --.

*Rosmer*. Ooh, sen puutetta et sin ksit. Mutta min -- --.

*Rebekka*. Sin kaikista vhin!

*Rosmer* (osoittaa akkunaan pin). Myllykoski.

*Rebekka*. Oi, Rosmer --!

(*Matami Helseth* kurkistaa oikeanpuolisesta ovesta.)

*Matami Helseth*. Neiti!

*Rebekka*. Toiste, toiste. Ei nyt.

*Matami Helseth*. Vaan pari sanaa, neiti. (Rebekka menee ovelle. Matami
Helseth sanoo hnelle jotain. Kuiskuttelevat hetken toisilleen. Matami
Helseth nykhytt plln ja menee.)

*Rosmer* (levottomana). Oliko se jotain minulle?

*Rebekka*. Ei, se oli vaan talous-asioita. Nyt sinun pitisi menn ulos
raittiisen ilmaan, Rosmer. Kyd oikein kauvaksi.

*Rosmer* (ottaa hattunsa). Niin, tule. Niin menemme yhdess.

*Rebekka*. Ei, ystvni, min en nyt pse. Sinun tytyy menn yksin.
Mutta karkoita mielestsi kaikki nuo raskaat ajatukset. Lupaa se
minulle.

*Rosmer*. Niit en saa koskaan karkoitetuksi -- pelkn m.

*Rebekka*. Ett niin perusteeton asia voi vaikuttaa sinuun noin
valtavasti --!

*Rosmer*. Paha kyll -- se ei ole niinkn perusteeton. Min olen
miettinyt sit yn, pitkn. Ehk Beate sittenkin nki oikein.

*Rebekka*. Miss asiassa, tarkoitat?

*Rosmer*. Nki oikein, luullessaan minun rakastavan sinua.

*Rebekka*. *Siink* oikein!

*Rosmer* (laskee hattunsa pydlle). Minua painaa vaan se kysymys --
emmekhn me kaksi ole koko ajan pettneet itsemme -- kutsuessamme
suhdettamme ystvyydeksi.

*Rebekka*. Tarkoitatko, ett sit yht hyvin voisi kutsua --?

*Rosmer*. -- rakkaussuhteeksi. Niin, sit min tarkoitan. Jo silloin,
kun Beate viel eli, annoin min sinulle kaikki ajatukseni. Sinua min
vaan kaipasin. Sinun luonasi min tunsin tyynt, iloisaa, vaatimatonta
onnea. Kun oikein muistelemme, Rebekka, -- niin alkoi meidn
yhdys-elmmme aivan kuin suloinen, salaperinen lapsuudenrakkaus.
Intoilematta ja haaveksimatta. Eik se sinustakin tuntunut silt. Sano.

*Rebekka* (taistelee itsekseen). Ooh -- en tied, mit siihen vastaisin.

*Rosmer*. Ja tt likeist elm toisissamme ja toistemme hyvksi me
olemme pitneet ystvyyten. Ei, Rebekka, meidn suhteemme on ollut
henkist avioliittoa -- ehk heti ensi pivist alkaen. -- Siksi painaa
minua rikos. Minulla ei ollut oikeutta siihen, -- Beaten thden ei
minulla ollut oikeutta.

*Rebekka*. Ei oikeutta el onnellisena? Niink luulet, Rosmer?

*Rosmer*. Hn katseli meidn suhdettamme oman rakkautensa kannalta.
Arvosteli meidn suhdettamme oman rakkautensa mukaan. Se oli
luonnollista. Beate ei voinut luulla toisin, kuin luuli.

*Rebekka*. Mutta miksi sin sitte syytt itsesi Beaten hairahduksesta?

*Rosmer*. Rakkaudesta minuun, -- se oli rakkautta tavallansa, -- meni
hn myllykoskeen. Se tosiasia on varma, Rebekka. Enk min koskaan saa
sit mielestni.

*Rebekka*. Oi, el ajattele muuta kuin sit suurta, ylev tehtv,
jolle olet pyhittnyt elmsi.

*Rosmer* (pudistaa ptn). Se tehtv ei mahda koskaan onnistua. Ei
ainakaan minulta. Ei sen jlkeen, mit nyt tiedn.

*Rebekka*. Mink thden ei sinulta?

*Rosmer*. Sen thden, ett'ei mikn rikokselle perustettu asia onnistu.

*Rebekka* (tuskaantuen). Oi, tm on suku-epilyst -- suku-tuskaa, --
suku-arkuutta. Sanotaan kuolleiden kummittelevan tll kiitvin,
valkeina hevosina. Minusta tm on jotain sellaista.

*Rosmer*. Olkoon se mit lieneekin. Samahan se on, kun en kumminkaan
sit voita? Ja usko minua, Rebekka. Niin kuin jo sanoin: varmaan
voittoon pyrkivll asialla olkoon iloinen ja viaton mies ajajana.

*Rebekka*. Onko ilo sitte niin perin vlttmtin sinulle, Rosmer?

*Rosmer*. Iloko? On, Rebekka, on se.

*Rebekka*. Sinulle, joka et koskaan voi nauraa!

*Rosmer*. On se kuitenkin. Usko minua, minulla on suuri taipumus
iloisuuteen.

*Rebekka*. Nyt sinun pit lhte, ystvni. Kyd kaukana, -- oikein
kaukana. Kuuletko? -- Kas tss on hattusi. Ja tss keppisi.

*Rosmer* (ottaa kummankin). Kiitos. Etk sin tule mukaan?

*Rebekka*. En, en, en voi tulla nyt.

*Rosmer*. No niin siis. -- Sin olet kuitenkin mukanani. (menee ulos
eteisen lpi. Vhn ajan kuluttua kurkistaa Rebekka samasta avonaisesta
ovesta ulos. Menee sitte oikean puoliselle ovelle.)

*Rebekka* (avaa ja sanoo puolineen). Kas niin, matami. Nyt voitte
pst hnet sislle. (menee toiselle puolen akkunan luo.)

(Vhn ajan kuluttua tulee *rehtori Kroll* oikealta, Tervehtii vaiti ja
lyhyesti ja pit hattua kdessn.)

*Kroll*. Hn on siis mennyt?

*Rebekka*. Niin on.

*Kroll*. Onko hnen tapansa kyd kaukana?

*Rebekka*. On kyll. Mutta tnn ei hnest juuri voi olla varma. Ja
ellette tahdo tavata hnt --

*Kroll*. Ei -- ei. Teit min haluaisin puhutella. Ja ihan kahden
kesken.

*Rebekka*. Parasta sitte on kytt tilaisuutta. Istukaa, herra rehtori.
(istuu akkunan ress olevaan nojatuoliin. Rehtori Kroll istuutuu hnen
viereens.)

*Kroll*. Neiti West, -- te voinette tuskin ajatella, kuinka syvsti ja
tuskallisesti minuun koskee -- tm knne, joka Johannes Rosmerissa on
tapahtunut.

*Rebekka*. Me olimme varmat siit, ett niin piti kymnkin -- ensi
aluksi.

*Kroll*. Vaan ensi aluksi?

*Rebekka*. Rosmer toivoi niin lujasti, ett te, joko heti tai myhemmin
olisitte samaa mielt, kuin hn.

*Kroll*. Min?

*Rebekka*. Sek te, ett kaikki muut hnen ystvns.

*Kroll*. Niin, siin nyt nette! Noin kykenemtin hn on arvostelemaan
ihmisi ja oloja elmss.

*Rebekka*. Muuten, koska hn kerran tuntee itselleen tarpeelliseksi
vapautua kaikin puolin --

*Kroll*. Niin mutta nhks -- *sit* min en usko hnest.

*Rebekka*. Mit te sitte uskotte?

*Kroll*. Min uskon *teidn* olevan kaiken alkuun panijan.

*Rebekka*. Tuon arvelun olette saanut rouvaltanne, rehtori Kroll.

*Kroll*. Se on saman tekev, kenelt sen olen saanut. Varma asia on
vaan, ett minussa on hernnyt suuri epluulo -- erittin suuri
epluulo, min sanon -- muistellessani ja miettiessni koko teidn
kytstnne, aina tnne tulostanne asti.

*Rebekka* (katsoo hneen). Muistaakseni oli kerran sekin aika, jolloin
teiss oli hernnyt erittin suuri luottamus minuun, hyv rehtori. Olin
vhll sanoa, lmmin luottamus.

*Kroll* (puoli-neen). Jokaisenhan te lumositte, jota koetitte saada
valtaanne.

*Rebekka*. Koetinko min saada teit --!

*Kroll*. Koetitte niin. Nyt en ole en niin hupsu, ett uskoisin teidn
puolellanne olleen rahtuakaan tunnetta. Te tahdoitte vaan hankkia
itsellenne psyn Rosmersholmaan. Saada tll jalan sijaa. Siihen
tarvitsitte minun apuani. Nyt sen huomaan.

*Rebekka*. Olette siis ihan unohtanut, ett Beate minua pyysi ja rukoili
tnne muuttamaan.

*Kroll*. Niin, sitte kun te ensin olitte lumonnut hnetkin. Tai voitteko
kutsua ystvyydeksi sit tunnetta, joka hnet valtasi. Se kntyi
hurmaukseksi -- jumaloimiseksi. Se muuttui -- miksi sit sanoisinkaan --
jonkinmoiseksi luonnottomaksi rakkaudeksi. Niin, se on oikea nimitys.

*Rebekka*. Olkaa hyv ja ajatelkaa miss tilassa sisarenne oli. Mit
minuun tulee, niin en luule olevani milln tavalla intoileva.

*Kroll*. Ette, ette suinkaan. Mutta sit vaarallisempi te olette niille
ihmisille, joita tahdotte valtaanne. Teidn on niin helppo toimia
tuumien ja varmojen laskujen mukaan, -- juuri sen vuoksi, ett teill on
kylm sydn.

*Rebekka*. Kylm? Oletteko niin varma siit?

*Kroll*. Nyt olen siit ihan varma. Muuten ette olisi niin jrkhtmtt
vuodesta vuoteen voinut pyrki tll pmaaliinne. -- Niin -- niin, --
sen te nyt olette saavuttanut. Te olette saanut hnet ja kaikki tll
valtaanne. Mutta perille pstksenne ette ole empinyt tehdessnne hnet
onnettomaksi.

*Rebekka*. Se ei ole totta. Min en ole sit tehnyt. Te itse olette
tehnyt hnet onnettomaksi.

*Kroll*. Mink!

*Rebekka*. Niin, pannessanne hnet siihen luuloon, ett hn oli syyp
Beaten kauheaan loppuun.

*Kroll*. Vai koski se siis kuitenkin hneen niin kovasti?

*Rebekka*. Sen voinette arvata. Niin hell luonto kuin hnell on --

*Kroll*. Min luulin, ett niin kutsuttu vapautunut mies olisi voittanut
kokonaan arkatuntoisuuden. -- Mutta siinp se on! -- No niin --
kyllhn min sen oikeimmin jo tiesin. Noiden, seinilt katselevin
miesten jlkelinen ei pse niin vaan irtautumaan siit; mik polvesta
polveen on kulkenut suvussa perintn.

*Rebekka* (katselee miettien eteens). Johannes Rosmerilla on lujat
juuret suvussansa. Se on varma se.

*Kroll*. Niin, ja se teidn olisi pitnyt muistaa, jos teiss olisi
ollut myttuntoisuutta hneen. Mutta ette suinkaan te osannut sit
muistaakkaan. Ovathan teidn edellytyksenne niin perin erillaiset kuin
hnen.

*Rebekka*. Mit edellytyksi te tarkoitatte?

*Kroll*. Min tarkoitan sukukannan, -- alkupern edellytyksi, neiti
West.

*Rebekka*. Vai niin. Niin, se on kyll totta, min olen hyvin halpaa
sukua. Mutta kuitenkin --

*Kroll*. Min en tarkoita arvoa enk asemaa. Min ajattelen siveellisi
edellytyksi.

*Rebekka*. Edellytyksi? Mihink?

*Kroll*. Ylipns teidn olemassa oloonne.

*Rebekka*. Mit te sanotte!

*Kroll*. Min sanon sen vaan sen vuoksi, ett siin on selitys teidn
menettelyynne.

*Rebekka*. Tt min en ymmrr. Min tahdon tyden selvyyden!

*Kroll*. Min luulin tosiaan, ett teill oli tysi selvyys asiassa.
Muuten olisi hyvin kummallista, miksi te rupesitte tohtori Westin
ottotyttreksi --.

*Rebekka* (nousee). Vai niin! Nyt ymmrrn.

*Kroll*. -- ja otitte hnen nimens. itinne nimi oli Gamvik.

*Rebekka* (menee toiselle puolelle). Isni nimi oli Gamvik, herra
rehtori.

*Kroll*. itinne toimi saattoi kai hnet tuon tuostakin tekemisiin
piirilkrin kanssa.

*Rebekka*. Siin olette oikeassa.

*Kroll*. Ja sitte ottaa tm teidt luokseen -- heti itinne kuoltua.
Hn on tyly teille. Ja kuitenkin te pysytte hnen luonaan. Te tiedtte,
ett hn ei aijo jtt teille yrikn perinnksi. Saittehan te vaan
kirstullisen kirjoja. Ja sentn te kesttte hnen luonaan. Suvaitsette
hnen reyttn. Hoitelette hnt viimeiseen asti.

*Rebekka* (toisella puolella, pydn luona, katsoo hneen
pilkallisesti). Ja syyksi kaikkiin noihin tihini arvelette te sen
seikan, ett syntymssni muka oli jotain epsiveellist --
rikoksellista!

*Kroll*. Min ptn, ett teitte, kaikki mit teitte hnen hyvkseen,
ehdottomasta tyttren vaistista. Muuten pidn koko teidn
menettelytapaanne alkupernne seurauksena.

*Rebekka* (kiivaasti). Mutta koko puheessanne ei ole sanaakaan totta!
Sen voin todistaa! Sill tohtori West ei ollut viel tullut Lappiin
minun syntyessni.

*Kroll*. Anteeksi, -- neiti. Hn tuli sinne vuotta ennen. Siit olen
min ottanut selon.

*Rebekka*. Te olette erehtynyt, min sanon! Tykknn erehtynyt!

*Kroll*. Sanoittehan tss toissa pivn, ett olette yhdeksnkolmatta
vanha. Kytte kolmeakymment.

*Rebekka*. Niink? Sanoinko min niin?

*Kroll*. Sanoitte kyll. Ja siit min voin laskea --

*Rebekka*. Seis! Laskuista ei ole hyty. Min voin yht hyvin tunnustaa
teille heti, ett olen vuotta vanhempi kuin sanoin olevani.

*Kroll* (hymyilee epillen). Todellakin? Sep oli uutinen. Mist se
lhtee?

*Rebekka*. Tytettyni viisikolmatta, aloin mielestni -- naimatoin kuin
olin -- tulla liian vanhaksi. Ja sitte rupesin valehtelemaan itseni
vuotta nuoremmaksi.

*Kroll*. Te? Vapautunut nainen. Onko teillkin ennakkoluuloja naima-ijn
suhteen?

*Rebekka*. Siin tein perin tuhmasti -- oikein naurettavasti. Mutta
ihmiseen j aina jotain, josta ei pse vapautumaan. Sellaisia me nyt
olemme.

*Kroll*. Olkoonpa niinkin. Mutta laskuni voi sittenkin olla oikea. Sill
tohtori West kvi siell kymtiet, vuotta ennen viran saantiaan.

*Rebekka* (kiivastuu). Se ei ole totta!

*Kroll*. Eik ole totta?

*Rebekka*. Ei. Sill iti ei koskaan puhunut mitn siit.

*Kroll*. Vai ei hn puhunut?

*Rebekka*. Ei koskaan. Eik tohtori West myskn. Ei sanaakaan.

*Kroll*. Ehk he vaikenivat sen vuoksi, ett heill oli syyt saada yksi
vuosi unhohtuksiin? Samoin kuin *tekin* olette tehnyt, neiti West. Se on
ehk suku-omituisuus.

*Rebekka* (kulkee edestakaisin, vnnellen ksin). Se on mahdotonta.
Te tahdotte vaan luulotella minua. Ei ikin se ole totta, ei. Se ei voi
olla totta! Ei iki-pivin --!

*Kroll* (nousee). Mutta, hyv neiti, -- miksi Herran nimess te noin
riehutte? Vallanhan te sikyttte minua! Mit on minun luuleminen ja
ajatteleminen --!

*Rebekka*. Ei mitn. Teidn ei tarvitse luulla eik ajatella mitn.

*Kroll*. Selittk sitte kaikella muotoa, kuinka te joudutte noin
suunniltanne sellaisen asian -- sellaisen mahdollisuuden thden.

*Rebekka* (hilliten itsens). Onhan se selv asia, rehtori Kroll. Ei
minulla ole halua pit itseni laittomana lapsena.

*Kroll*. Vai niink? No, no, tyydytn nyt -- vastaiseksi -- siihen
selitykseen. Siis on teill siinkin suhteessa jnyt pieni
ennakkoluulo.

*Rebekka*. Niin kaiketi minulla on.

*Kroll*. No, ja luullakseni tuo teidn vapautumisenne -- niinkuin sit
kutsutte -- on monissa kohdin samanlaista. Te olette kirjoista hankkinut
itsellenne koko joukon uusia mietteit ja mielipiteit. Te olette saanut
jonkinlaisia tietoja tutkimuksista usealla alalla -- tutkimuksista,
jotka nyttvt kukistavan monta perustusta, joita thn asti on pidetty
pyhin ja kumoamattomina. Mutta tuo kaikki on vaan oppimalla saatua,
neiti West. Vaan tietoa. Se ei ole muuttunut teiss lihaksi ja vereksi.

*Rebekka* (miettien). Ehk te olette oikeassa.

*Kroll*. Tutkikaa vaan itsenne, niin saatte nhd! Ja kun te olette
tuollaisella, kannalla, niin voi helposti arvata, miten Johannes
Rosmerin laita on. Sehn on selv hulluutta -- suin pin turmioon
syksymist, -- ett hn tahtoo julkisesti tunnustaa luopuneensa
entisest puolueestaan! Hn, -- joka on niin arka luonnoltaan! Ajatelkaa
hnt entisten ystviens hylkmn -- vainoomana. Torjuen yhteiskunnan
etevimpien miesten hykkyksi. Ei sin ilmoisna ikn hness ole
miest sit kestmn.

*Rebekka*. Hnen *tytyy* kest! Nyt on jo liian myhist vetyty
takaisin.

*Kroll*. Ei ollenkaan. Ei milln tavalla. Tapahtuneet asiat saadaan
vaikenemalla unohduksiin, -- tai ne voidaan ainakin selitt vaan ohi
menevksi, vaikka kyll surkuteltavaksi hairahdukseksi. Mutta -- *yksi*
seikka on kuitenkin ihan vlttmtin.

*Rebekka*. Ja mik se on?

*Kroll*. Teidn tytyy saada hnet hankkimaan suhteellensa laillista
vahvistusta.

*Rebekka*. Suhteellensa minuunko?

*Kroll*. Niin. Pitk huoli siit, ett hn sen tekee.

*Rebekka*. Te ette siis voi pst siit luulosta, ett meidn suhteemme
kaipaa -- laillista vahvistusta, niin kuin sit kutsuitte?

*Kroll*. Min en tahdo lhemmin koskea asiaan. Mutta min luulen ainakin
huomanneeni, ett ihmisten on helpointa voittaa niin kutsutut
ennakkoluulot -- kaikissa -- hm.

*Rebekka*. Miehen ja naisen vlisiss suhteissa -- niink?

*Kroll*. Niin, -- suoraan sanoen, -- niin min luulen.

*Rebekka* (menee lattian poikki ja katselee, akkunasta). Olin vhll
sanoa, -- kumpa olisitte oikeassa, rehtori.

*Kroll*. Mit sill tarkoitatte? Sanotte sen niin kummallisesti.

*Rebekka*. Eik mit! Elkmme en puhuko niist asioista. -- Ah --
tuolla hn jo tulee!

*Kroll*. Nytk jo! Sitte min lhden.

*Rebekka* (menee hnen luokseen). Ei -- jk! Sill nyt saatte kuulla
jotain.

*Kroll*. Ei nyt. Min en luule krsivni hnen nkns.

*Rebekka*. Min pyydn, -- jk. Tehk se. Muuten kadutte. Viimeisen
kerran min teilt jotain pyydn.

*Kroll* (katsoo hneen kummastuneena ja panee sitte hattunsa pois). No
niin, neiti West. Olkoon menneeksi sitte. (Ovat hetken hiljaa. Sitte
tulee *Johannes Rosmer* eteisest.)

*Rosmer* (nkee rehtorin, seisahtuu ovessa). Mit --! Oletko sin
tll?

*Rebekka*. Hn olisi kernaammin karttanut sinua, Rosmer.

*Kroll* (ehdottomasti). Sinua!

*Rebekka*. Niin, herra rehtori. Rosmer ja min -- me sinuttelemme
toisiamme. Suhteemme toisiimme on johtanut siihen.

*Kroll*. Sitk minun piti jmn tnne kuulemaan?

*Rebekka*. Sek sit -- ett viel muutakin.

*Rosmer* (tulee lhemmksi). Mik on tarkoitus tnpivisell
kynnillsi?

*Kroll*. Min tahdoin kerran viel hillit sinua ja voittaa sinut
uudestaan puolellemme.

*Rosmer* (nytt sormellaan sanomalehte). Sen jlkeen, mit tuossa on
luettavana?

*Kroll*. Min en ole sit kirjoittanut.

*Rosmer*. Teitk mitn estksesi sen ilmaantumista?

*Kroll*. Se olisi ollut rikos sit asiaa vastaan, jota ajan. Eik se
muuten ollut minun vallassanikaan.

*Rebekka* (repii sanomalehden palasiksi, rusentaa sen ja heitt uunin
taakse). Kas noin. Nyt se on pois silmist. Ja olkoon se samoin
mielestkin. Sill toiste ei tule en sellaisia, Rosmer.

*Kroll*. Niin, niin, kun vaan saisitte asiat *sille* kannalle.

*Rebekka*. Tulkaa, ja istukaamme, ystvni. Kaikin kolmisin. Niin
ilmoitan teille kaikki.

*Rosmer* (istuu ehdottomasti). Mik sinuun on tullut, Rebekka! Tuo
kammottava tyyneys --. Mit se on?

*Rebekka*. Se on ptksen tyyneys. (istuu.) Istukaa tekin, rehtori.
(*rehtori Kroll* istuu sohvaan.)

*Rosmer*. Ptksen, sanoit. Mink ptksen?

*Rebekka*. Min annan sinulle takaisin, mit tarvitset, voidaksesi el.
Sin olet saava takaisin iloisen viattomuutesi, rakas ystvni.

*Rosmer*. Mit tm on?

*Rebekka*. Min kerron vaan. Muuta ei tarvita.

*Rosmer*. No!

*Rebekka*. Tultuani tnne Lapista -- tohtori Westin kanssa, -- aukeni
minulle, mielestni uusi, suuri, avara maailma. Tohtori oli opettanut
minulle yht ja toista. Kaikki ne hajanaiset tiedot, jotka minulla
siihen aikaan oli elmst. (taistellen ja tuskin kuuluvasti). Silloin
--

*Kroll*. Silloin --?

*Rosmer*. Mutta, Rebekka, -- tmnhn min jo tiedn.

*Rebekka* (hilliten itsens). Niin -- niin, -- oikeassa olet. Tmn
sin kyll tiedt.

*Kroll* (katsoo kiintesti Rebekkaan). Ehk on paras, ett min lhden
pois.

*Rebekka*. Ei, istukaa vaan, hyv rehtori (Rosmerille). Tarkoitan vaan
*sit*, netks, -- ett tahdoin seurata uutta, koittavaa aikaa. Kaikkia
uusia aatteita. -- Kerran kertoi rehtori Kroll minulle, ett Ulrik
Brendelill oli ollut suuri valta sinuun, yhteen aikaan viel
alaikisen ollessasi. Sen olisi mielestni pitnyt onnistua
minullekkin.

*Rosmer*. Tulitko sin tnne sala-tarkoituksessa --!

*Rebekka*. Min tahdoin, ett me kaksi yhdess menisimme eteenpin
vapaudessa. Aina yh eteenpin. -- Mutta sinun ja tydellisen
vapautumisen vlill oli synkk, ylipsemtin muuri.

*Rosmer*. Mit muuria tarkoitat?

*Rebekka*. Tarkoitan sit, Rosmer, ett sin et voinut kehkeyty
vapaaksi muualla, kuin hellss pivn-paisteessa. Ja tll sin
kuihduit ja nivetyit moisen avioliiton pimeydess.

*Rosmer*. Sin et viel koskaan ole puhunut minulle avioliitostani
*tuolla* tavalla.

*Rebekka*. En, sit en uskaltanut, sill siten olisin sikyttnyt sinut.

*Kroll* (nykk Rosmerille). Kuulitko *sit*!

*Rebekka* (jatkaa). Mutta min tiesin kyll miss sinun pelastuksesi
oli. Ainoa pelastuksesi. Ja sitte min ryhdyin toimiin.

*Rosmer*. Mit toimia sin tarkoitat?

*Kroll*. Tarkoitatteko sill, ett -- --!

*Rebekka*. Niin, Rosmer --. (nousee.) Istu vaan. Te myskin, rehtori
Kroll. Mutta, kaikki on tuleva ilmi. Sin, Rosmer, olet viaton. Et sin,
vaan min houkuttelin --; tulin houkutelleeksi Beaten harhateille --

*Rosmer* (hypht seisomaan). Rebekka!

*Kroll* (yls sohvalta). -- Harhateille!

*Rebekka*. Niille teille, -- jotka johtivat Myllykoskeen. Nyt sen
tiedtte kumpikin.

*Rosmer* (huumauksissa). Mutta min en ymmrr --. Mit hn sanoo? Min
en ymmrr sanakaan --!

*Kroll*. Niin vai, niin. Min alan ymmrt.

*Rosmer*. Mutta mit sin sitte olet tehnyt! Mit sin olet voinut sanoa
hnelle? Eihn ollut mitn sanottavaa. Ei vhkn.

*Rebekka*. Hn sai tiet, ett sin pyrit vapaaksi kaikista vanhoista
ennakkoluuloista.

*Rosmer*. Niin, mutta sit min en viel siihen aikaan tehnyt.

*Rebekka*. Min tiesin sen pian tapahtuvan.

*Kroll*. (nykk Rosmerille). Ahaa!

*Rosmer*. Ent sitte? Mit viel? Nyt tahdon tiet lopunkin.

*Rebekka*. Vh myhemmin -- pyysin ja rukoilin hnelt, ett saisin
lhte Rosmersholmasta.

*Rosmer*. Mink thden sin tahdoit lhte -- silloin?

*Rebekka*. Min en tahtonut lhte. Min tahdoin pysy tll, miss
olin. Mutta min sanoin hnelle, ett olisi paras meille kaikille, ett
min ajoissa poistuisin. Min viittasin hnelle, ett jos min viivyn
tll kauvemmin, -- niin voisi, -- voisi tapahtua, -- mit tahansa.

*Rosmer*. Niin sin siis sanoit ja teit?

*Rebekka*. Niin, Rosmer.

*Rosmer*. Sit sin kutsuit toimeen ryhtymiseksi?

*Rebekka* (murtuneella nell). Niin, siksi min sit kutsuin.

*Rosmer* (vhn perst). Oletko nyt tunnustanut kaikki, Rebekka?

*Rebekka*. Olen.

*Kroll*. Ette kaikkia.

*Rebekka* (katsoo hneen arasti). Mit olisi viel jljell?

*Kroll*. Ettek te lopuksi ilmoittanut Beatelle, ett teidn matkanne
muille seuduille oli vlttmtin -- ei ainoastaan paras vaan ihan
vlttmtin Rosmerin ja teidn thtenne, ja ett lhdn tytyi tapahtua
niin pian kuin mahdollista? Noh?

*Rebekka* (hiljaa ja epselvsti). Ehk min sanoin jotain sinnekin
pin.

*Rosmer* (vaipuu akkunan vieress olevaan nojatuoliin), ja tuollaista
valhe- ja petosverkkoa on hn -- onneton sairas, uskonut. Uskonut ihan
todeksi! Jrkhtmtt! (katsoo Rebekkaan.) Eik hn koskaan maininnut
mitn minulle. Ei koskaan edes viittaamalla! Oh, Rebekka, -- min nen
kasvoistasi, -- ett *sin* kielsit hnt sit tekemst!

*Rebekka*. Hn oli saanut phns, ett'ei hnell lapsettomana vaimona,
ollut oikeutta olla tll. Ja sitte hn luuli velvollisuutensa vaativan
hnt tekemn tilaa.

*Rosmer*. Ja sin -- sin et tehnyt mitn, saadaksesi hnt siit
luulosta?

*Rebekka*. En.

*Kroll*. Te ehk vaan vahvistitte hnt luulossaan? Vastatkaa!

*Rebekka*. Silt se taisi hnest tuntua, luulen.

*Rosmer*. Niin, niin, -- ja sinun tahtoasi hn totteli kaikissa. Ja niin
hn teki tilaa. (hypht seisomaan.) Kuinka sin voit -- voit jatkaa
noin kauheata leikki!

*Rebekka*. Mielestni oli valittava toinen kahdesta elmst, Rosmer.

*Kroll* (kiihkesti ja mahtavasti). Teill ei ollut oikeutta ruveta
valitsijaksi.

*Rebekka* (kiivaasti). Luuletteko sitte minun silloin toimineen kylmn,
harkitsevan jrjen avulla! Silloin en ollut sellainen kuin nyt, tt
kertoessani. Ja onhan joka ihmisess kaksi tahtoa, tiedn m. Min
tahdoin Beaten pois. Mill keinoin tahansa. Mutta en kuitenkaan luullut
sen koskaan tapahtuvan. Joka askelta uskaltaessani ja koetellessani,
kuulin mielestni jonkun nen sisssni huutavan: Thn asti vaan! Ei
askeltakaan enn! -- Enk kuitenkaan voinut heret. Minun *tytyi*
koetella hieman viel. Sanoa vaan yksi ainoa sananen. Ja sitte yksi
lis -- ja aina vaan sananen lis. -- Ja sitte se *tapahtui*. -- Niin
sellaiset asiat valmistuvat. (lyhyt vaitiolo).

*Rosmer* (Rebekalle). Miten luulet itsellesi vast'edes kyvn? Tmn
jlkeen?

*Rebekka*. Minulle saa kyd miten tahansa. Ei sill ole suurin lukua.

*Kroll*. Ei sanaakaan, josta huomaisi katumusta. Ehk'ei se teit
vaivaakkaan?

*Rebekka* (kylmsti). Anteeksi, herra rehtori, -- se asia ei liikuta
muita kuin minua. Siit teen vaan tili oman itseni kanssa.

*Kroll* (Rosmerille). Ja tuon naisen kanssa sin elt saman katon alla.
Mit likeisimmss suhteessa. (katsoo kuviin seinill). Ooh -- noita
poissa olevia, -- nkisivt he nyt haudoistaan!

*Rosmer*. Menetk kaupunkiin?

*Kroll* (ottaa hattunsa). Menen. Mit pikemmin, sit parempi.

*Rosmer* (ottaa samoin hattunsa). Sitte tulen min kanssasi.

*Kroll*. Tuletko! No arvasinhan min, ett'emme me viel olleet ihan
menettneet sinua.

*Rosmer*. Tule nyt, Kroll! Tule! (menevt eteisen kautta, katsomatta
Rebekkaan. Hetken kuluttua menee Rebekka varovasti akkunan luo ja
kurkistaa kasvien vlist ulos.)

*Rebekka* (puhuu puolineen itsekseen). Eik tnnkn sulun yli.
Ylpuolelta nytkin. Ei pse koskaan Myllykosken yli. Ei koskaan. (menee
akkunan luota.) Niin -- niin sitte! (menee ja vet kellonnauhasta.
Vhn ajan perst tulee *matami Helseth* oikealta.)

*Matami Helseth*. Mik on, neiti?

*Rebekka*. Matami, olkaa hyv ja tuottakaa minun matkakirstuni alas
vinnilt.

*Matami Helseth*. Matkakirstunne?

*Rebekka*. Niin, ruskea hylkeennahka-kirstuni, tiedttehn?

*Matami Helseth*. Tiedn toki. Mutta Herra hallitkoon -- aikooko neiti
lhte matkoille?

*Rebekka*. Niin, nyt min aijon lhte matkoille, matami.

*Matami Helseth*. Ja heti tuossa tuokiossa!

*Rebekka*. Niin pian kun olen slinyt tavarani kokoon.

*Matami Helseth*. No en ole mokomaa ennen kuullut! Mutta tottahan neiti
pian palaa, tiedn m?

*Rebekka*. En min palaa en koskaan.

*Matami Helseth*. Ette koskaan! Mutta miten, Herran nimess, me sitten
tullaan toimeen tll Rosmersholmassa, kun neiti on poissa? Ja
pastori-raukallakin oli niin hyvt oltavat.

*Rebekka*. Niin, mutta min olen tnn ruvennut pelkmn, matami
Helseth.

*Matami Helseth*. Pelkmn! 'sus siunatkoon, -- mink thden?

*Rebekka*. Luulen nhneeni vilauksen valkeista hevosista.

*Matami Helseth*. Valkeista hevosista. Ihan pivsydnn.

*Rebekka*. Oo, ne valkeat hevoset, ne liikkuvat tll Rosmersholmassa
joka aika. (toisella nell.) No -- ent matkakirstuni, matami?

*Matami Helseth*. Niin oikein. Matkakirstunne.

(menevt molemmat oikealle.)




NELJS NYTS.


(Arkihuone Rosmersholmassa. On myh ilta. Pydll palaa lamppu, sen
pll on varjostin.)

(*Rebekka West* seisoo pydn edess, latoen pieni esineit
tavaralaukkuun. Hnen hattunsa, pllystakkinsa ja virkkaamansa valkea
villahuivi riippuvat sohvan selkmyksell.)

(*Matami Helseth* tule oikealta.)

*Matami Helseth* (puhuu matalalla nell, nytten salaperiselt).
Niin, nyt on kaikki kapineet viety ulos, neiti. Ne ovat
keittikytvss.

*Rebekka*. Hyv. Olette kai sanonut kuskille?

*Matami Helseth*. Olen. Hn kysyy, mihink aikaan hnen pit tulla
vaunuinensa.

*Rebekka*. Luullakseni noin yhdentoista paikoilla. Hyrylaiva lhtee
puoliyn aikaan.

*Matami Helseth* (vh vitkastellen). Ent pastori sitte? -- Joll'ei hn
tule siksi kotiin?

*Rebekka*. Min matkustan kuitenkin. Ell'en en tapaisi hnt, voitte
sanoa, ett kirjoitan hnelle. Pitkn kirjeen. Sanokaa niin.

*Matami Helseth*. Niin, -- kyhn se laatuun kirjoituskin. Mutta, neiti
parka, -- minusta teitin pitisi koittaa puhutella hnt viel kerran.

*Rebekka*. Ehk niinkin. Tai ehk'ei sittenkn,

*Matami Helseth*. No ei nyt, -- ett minun viel piti nkemn tllaista,
enp min tt olisi luullut!

*Rebekka*. Mit te sitte olisitte luullut, matami Helseth?

*Matami Helseth*. No olisin min toki luullut pastori Rosmeria vh
enemmn kunnon mieheksi.

*Rebekka*. Kunnon mieheksi?

*Matami Helseth*. Niin totta, niin min juuri sanon.

*Rebekka*. Mutta, matami hyv, mit te sill tarkoitatte!

*Matami Helseth*. Min tarkoitan tytt totta, neiti. Ei hnen vaan
pitisi *sill* tavalla suoriutua asiasta.

*Rebekka* (katsoo hneen). Kuulkaapas matami. Sanokaa minulle
rehellisesti ja suoraan -- mink thden te luulette minun lhtevn pois?

*Matami Helseth*. Hyvnen aika, se on kai vlttmtnt, neiti. Jaa,
jaa, niin, niin. Mutta minusta ei pastori ole ollenkaan tehnyt
kauniisti. Mortensgrdiakin voi viel puolustaa. Sill olihan sen naisen
mies elossa. Eik he niin psseet yhteen, vaikka kuinka olisivat
tahtoneet. Mutta pastori, nhks, hn on -- hm!

*Rebekka* (vh hymyillen). Oletteko te voinut luulla tuollaisia asioita
minusta ja pastori Rosmerista?

*Matami Helseth*. En, Jumala varjelkoon. Niin, min tarkoitan, -- en
ennen kun tnn.

*Rebekka*. Mutta tnn siis --?

*Matami Helseth*. No -- sitte kun ne ihmiset sanovat sanomissa olevan
niin paljon ilkeit asioita pastorista, niin --.

*Rebekka*. Hahaa!

*Matami Helseth*. Sill minun mielestni luulisi semmoisen miehen, joka
kerran menee Mortensgrdin uskoon, kykenevn vaikka ihan mihin tahansa.

*Rebekka*. No niin, taitaa olla niin. Mutta ent min? Mit minusta
luulette?

*Matami Helseth*. Hyvnen aika, -- eihn teist ole suurin sanottavaa.
Ei sit yksinisen naisen ole niinkn helppoa pysy lujana -- arvelen
ma. Kaikkihan me olemme ihmisi, neiti West.

*Rebekka*. Se on tosi sana, matami. Kaikki me olemme ihmisi. -- Mit te
kuuntelette?

*Matami Helseth* (hiljaa). Herra Jesus, -- siell se tulee suoraa pt.

*Rebekka* (spsht). Siis kuitenkin --! (pttvsti) No niin. Olkoon
menneeksi!

(*Johannes Rosmer* tulee eteisest.)

*Rosmer* (nkee matkahankkeet, kntyy Rebekkaan ja kysyy). Mit tm
merkitsee?

*Rebekka*. Min matkustan pois.

*Rosmer*. Heti?

*Rebekka*. Niin. (matamille.) Siis kello yksitoista.

*Matami Helseth*. Hyv, neiti. (menee oikialle.)

*Rosmer* (vh vai'ettuaan). Mihin sin matkustat, Rebekka?

*Rebekka*. Pohjoiseen pin, hyrylaivalla.

*Rosmer*. Pohjoiseen? Mink thden pohjoiseen?

*Rebekka*. Sielthn min tulinkin.

*Rosmer*. Mutta eihn sinulla nyt ole siell mitn tehtv.

*Rebekka*. Eihn minulla ole mitn tehtv tllkn.

*Rosmer*. Mihin sitte aijot ryhty?

*Rebekka*. En tied. Kunhan vaan saan tst lopun.

*Rosmer*. Saat lopun?

*Rebekka*. Rosmersholma on murtanut minut.

*Rosmer* (tulee tarkemmaksi). Niink sanot?

*Rebekka*. Murtanut minut ihan perinpohjin. -- Minulla oli niin terve ja
uljas tahto, tnne tullessani. Nyt olen joutunut vieraan lain alle. --
Tmn jlkeen en luule uskaltavani ryhty en mihinkn.

*Rosmer*. Mink thden et? Mink lain alle sin sanot, ett olet?

*Rebekka*. Elkmme puhuko siit nyt. -- Kuinka sinun ja rehtorin kvi?

*Rosmer*. Me olemme sopineet.

*Rebekka*. Vai niin, sill se siis pttyi.

*Rosmer*. Hn kokosi luokseen kaikki vanhat ystvmme. He ovat
todistaneet minulle, ett ihmismielten jalostajaksi en ollenkaan kelpaa.
Ja se on sit paitsi niin toivotonta tyt. Min heitn sen kokonaan.

*Rebekka*. Niin, niin, -- paras kai se mahtaa olla.

*Rosmer*. Sanotko nyt *niin*? Oletko *nyt* *sit* mielt?

*Rebekka*. Min olen tullut siihen mieleen. Nin parina viime pivn.

*Rosmer*. Sin valehtelet, Rebekka.

*Rebekka*. Valehtelen --!

*Rosmer*. Niin, sin valehtelet. Sin et ole koskaan uskonut minuun. Et
ole koskaan uskonut minussa olevan miest viemn sit asiaa voittoon.

*Rebekka*. Min olen uskonut, ett me kaksi yhdess saisimme sen
toimeen.

*Rosmer*. Se ei ole totta. Sin olet uskonut, ett itse voisit tehd
jotain suurta elmss. Voisit kytt minua tarkoituksiisi. Luulit
minun kelpaavan sinulle vlikappaleeksi. Sit sin olet uskonut.

*Rebekka*. Kuule, Rosmer --.

*Rosmer* (istuu raskaasti sohvaan). Oh, el huoli! Kaikki min nen
perinpohjin. Min olen ollut aivan kuin sormikas sinun ksisssi.

*Rebekka*. Kuule nyt, Rosmer. Puhelkaamme tst asiasta. Se on oleva
viimeinen kerta. (istuu tuolille sohvan viereen.) Min arvelin
kirjoittaa sinulle jahka taas olin pssyt sinne pohjoiseen. Mutta
parasta lienee, ett saat heti kuulla kaikki.

*Rosmer*. Onko sinulla lis tunnustettavaa?

*Rebekka*. Suurin asia on sanomatta.

*Rosmer*. Mik suurin?

*Rebekka*. Se, jota sin et koskaan ole aavistanut. Se, joka kaikelle
muulle luo sek valoa ett varjoa.

*Rosmer* (pudistaa ptn). Min en ksit tt vhkn.

*Rebekka*. Se on aivan totta, ett min kerran kudoin juonia pstkseni
tnne Rosmerholmaan. Arvelin, net, ett tll kyll psisin valtaan.
Mill tavalla tahansa -- tietysti.

*Rosmer*. Sinulle onnistuikin -- se mit pyysit.

*Rebekka*. Luulenpa, ett minulta olisi onnistunut vaikka mit -- siihen
aikaan. Sill silloin minulla viel oli uljas, vapaa tahtoni. Silloin en
tuntenut arkuutta. En tuntenut suhteita, joiden thden olisin poikennut
polultani. Mutta silloin hersi alku siihen, joka on murtanut tahdon
minulta -- ja tehnyt minusta saamattoman koko elmkseni.

*Rosmer*. Mik hersi. Puhu niin, ett voin sinua ymmrt.

*Rebekka*. Silloin minussa hersi -- tuo hurja, hillitsemtn halu --.
Ooh, Rosmer --!

*Rosmer*. Halu. Sanoit --! Mihin?

*Rebekka*. Sinuun.

*Rosmer* (tahtoo hypht seisomaan). Mit tm on!

*Rebekka* (hilliten hnt). Pysy vaan istumassa, ystvni. Nyt saat
kuulla eteen pin.

*Rosmer*. Ja sin tarkoitat -- ett olet rakastanut minua -- tuolla
tavalla!

*Rebekka*. Mielestni sit voi kutsua rakkaudeksi, -- siihen aikaan.
Min pidin sit rakkautena. Mutta sit se ei ollut. Se oli niin hurja jo
sanoin, hurja, hillitsemtin halu.

*Rosmer*. (tukalasti). Rebekka -- istutko sin todellakin itse siin --
sin -- sin itse, kertomassa tt!

*Rebekka*. Niin, mit arvelet, Rosmer!

*Rosmer*. Sellaisesta syyst, -- sellaisen halun vallassa sin siis --
sin -- sin -- ryhdyit *toimeen*, -- niinkuin sit kutsut.

*Rebekka*. Se tarttui minuun, kuin meren rannikoilla myrsky. Sellainen
myrsky, jota meill on talvisaikaan siell pohjan puolessa. Se tempaa
mukaansa, -- kantaa pyrteessn kauvaksi, -- mihin tahansa. Turha on
ponnistella vastaan.

*Rosmer*. Ja onnettoman Beaten se riuhtasi Myllykoskeen.

*Rebekka*. Niin, sill siihen aikaan Beate ja min taistelimme
keskenmme kuin kaksi hukkuvaa veneen klill.

*Rosmer*. Sin olit ehdottomasti voimakkain Rosmersholmassa.
Voimakkaampi kuin Beate ja min yhteens.

*Rebekka*. Min tunsin sinut tarpeeksi, tietkseni, ett joka tie oli
suljettu luoksesi, siksi kunnes olit pssyt vapaaksi sek suhteistasi
ett -- mielipiteistsi.

*Rosmer*. Min en ksit sinua, Rebekka. Sin -- sin itse, -- koko
sinun kytksesi on minulle selittmtin arvoitus. Nythn min olen
vapaa -- sek mielipiteistni ett suhteistani. Nyt olet saavuttanut
alkuperisen pmaalisi. Ja kuitenkin --!

*Rebekka*. En ole viel milloinkaan ollut niin kaukana pmaalistani
kuin nyt.

*Rosmer*. -- ja kuitenkin -- sanon -- kun eilen kysyin sinulta -- pyysin
sinua: rupea vaimokseni, -- silloin sin huudahdit aivan kuin kauhulla,
ett'et koskaan sit tee.

*Rebekka*. Silloin min huusin eptoivosta.

*Rosmer*. Mink thden?

*Rebekka*. Sen thden ett Rosmersholma on lamannut minut. Tll minun
oma, uljas tahtoni on tukahutettu. Murrettu! Se aika on ollut ja mennyt,
jolloin minulla oli rohkeutta uskaltamaan mit tahansa. Min olen
menettnyt toimintakykyni, Rosmer.

*Rosmer*. Sano minulle, kuinka se on tapahtunut.

*Rebekka*. Se on lhtenyt yhdys-elmst sinun kanssasi!

*Rosmer*. Mutta kuinka? Kuinka?

*Rebekka*. Jtyni tnne kahden kanssasi, -- ja sitte kun sin olit
muuttunut oikeaksi itseksesi --

*Rosmer*. Niin niin?

*Rebekka*. -- sill sin et ollut tydellisesti oma itsesi, niin kauan
kuin Beate eli --

*Rosmer*. Paha kyll, sin olet aivan oikeassa.

*Rebekka*. Mutta kun sitte sain el tll kanssasi -- hiljaisuudessa
-- yksinisyydess, -- kun annoit minulle ehdottomasti kaikki
ajatuksesi, -- joka mielialan vivahduksen, niin vienona ja puhtaana,
kuin ne tunsit, *silloin* minussa tapahtui se suuri muutos. Vhitellen
-- tietysti. Melkein huomaamatta -- mutta lopuksi niin valtavasti. Ihan
perin pohjin.

*Rosmer*. Mit se oikein on Rebekka!

*Rebekka*. Kaikki muu, -- tuo inhottava, aistillinen halu, erosi minusta
kauvaksi, kauvaksi pois. Kaikki kiihket intohimot vaipuivat vienoon
rauhaan. Mieleeni laskeutui tyyneys, -- hiljaisuus sellainen kuin
lintujen *lepokallioille* sydn-yn auringon aikana siell pohjoisessa
-- -- --.

*Rosmer*. Puhu enemmn siit. Kaikki mit tiedt.

*Rebekka*. Ei ole en suurin sanottavaa. *Se* vaan on en kertomatta,
ett silloin minussa hersi rakkaus. Suuri, vaatimatoin rakkaus, joka
tyytyy yhdys-elmn, sellaiseen, kuin on vallinnut meidn kahden
vlillmme.

*Rosmer*. Oi, olisi minulla edes ollut pienikin aavistus tst.

*Rebekka*. Paras on, niin kuin on. Eilen -- kun kysyit minulta, tahdonko
ruveta vaimoksesi -- silloin min riemuitsin --

*Rosmer*. Niin riemuitsithan sin, Rebekka! Silt minustakin nytti.

*Rebekka*. Niin, min riemuitsin hetkisen. Unohdin itseni silloin.
Muinoinen reipas tahtoni pyrki taas vapautumaan. Mutta nyt sill ei ole
en voimaa -- ei pidemmlt.

*Rosmer*. Miten sin selitt muutoksen, joka sinussa on tapahtunut?

*Rebekka*. Rosmer-suvun nkkanta elmst -- tai ainakin *sinun*
nkkantasi on turmellut minun tahtoni!

*Rosmer*. Turmellut?

*Rebekka*. Niin, tehnyt sen sairaaksi. Sitonut sen sellaisten lakien
alaiseksi, joilla ennen ei ollut arvoa silmissni. Yhdys-elm sinun
kanssasi -- on jalostanut minun mieleni --

*Rosmer*. Ooh, voisin vaan luottaa siihen!

*Rebekka*. Voit lujasti luottaa siihen. Rosmer-suvun nkkanta jalostaa.
Mutta: -- (pudistaa ptn.) mutta -- mutta --

*Rosmer*. Mutta? -- Mit?

*Rebekka*. -- mutta se murhaa onnen.

*Rosmer*. Niink sanot, Rebekka?

*Rebekka*. Ainakin minulta.

*Rosmer*. Niin, mutta oletko ihan varma *siit*. Jos nyt taas kysyisin
sinulta --? Pyytisin sinua niin hartaasti --

*Rebekka*. Ystvni -- el koskaan en puhu siit! Se on mahdotonta!
Niin, -- sill, Rosmer, tied, ett minulla on entisyydessni jotakin --

*Rosmer*. Enemmnkin kuin mit ennen olet kertonut?

*Rebekka*. Niin. Enemmn ja jotain muuta.

*Rosmer* (heikosti hymyillen). Eik se ole kummallista, Rebekka?
Ajatteles, sielussani on silloin tllin hmrtnyt aavistus siit.

*Rebekka*. Onko? Ja sentn --? Kuitenkin sin --?

*Rosmer*. Min en koskaan uskonut sit. Leikin sill vaan -- noin
ajatuksissani -- ymmrrthn.

*Rebekka*. Jos vaadit, niin kerron sinulle nyt heti senkin.

*Rosmer* (kielten). Ei, ei! Min en tahdo kuulla sanaakaan. Mit se
lieneekin -- niin min voin unhoittaa kaikki.

*Rebekka*. Mutta min en voi.

*Rosmer*. Oo, Rebekka!

*Rebekka*. Niin, Rosmer, -- *se* se juuri on kauheata, ett nyt, kun
elmn onnea tarjotaan minulle tysin mitoin, -- nyt olen muuttunut
sellaiseksi, ett oma entisyyteni salpaa minulta onnen.

*Rosmer*. Entisyytesi on kuollut, Rebekka. Sill ei ole en valtaa
sinuun, -- ei minknlaista yhteytt kanssasi, -- semmoisena kuin nyt
olet.

*Rebekka*. Ei, ystvni, nuo ovat vaan puhetapoja. Ent viattomuus
sitte? Mist min *sen* otan.

*Rosmer* (raskaasti). Niin, niin -- viattomuus.

*Rebekka*. Viattomuus, niin. Siin on onni ja riemu. *Se* oppihan sinun
piti tehd elvksi kaikissa noissa tulevissa, iloisissa
aatelis-ihmisiss --.

*Rosmer*, Oi, el muistuta minua siit. Se oli vaan epselv unelma,
Rebekka. Htilty tuuma, johon en itsekkn en usko. Ihmisi ei voida
jalostaa ulkoa pin.

*Rebekka* (hiljaa). Eik hiljaisella rakkaudellakaan, eik?

*Rosmer* (miettien). Niin, -- *siinhn* se suuri juuri olisi. Elmn
ihanin onni mielestni, melkein. -- Jos niin on -- (kiemurtelee
tuskissaan). Mutta kuinka min saan selville sen kysymyksen? Psen sen
perille.

*Rebekka*. Etk sin usko minua?

*Rosmer*. Voi Rebekka! Kuinka min voin tydellisesti uskoa sinua?
Sinua, joka tll olet salannut ja peitellyt niin sanomattoman paljon!
Nyt kerrot taas minulle jotain uutta. Onko sill joku salatarkoitus, --
niin sano se suoraan, tai tahdotko ehk voittaa sill jotain. Teenhn
min niin mielellni hyvksesi kaikki, mit vaan voin.

*Rebekka* (vnnellen ksin). Voi tuota murhaavaa epluuloa, Rosmer --
Rosmer!

*Rosmer*. Niin, eik tm ole kauheata, mutta min en voi sit auttaa,
min en koskaan en pse epluulosta. Min en koskaan voi varmasti
tiet, oletko minun tydellisesti, puhtaassa rakkaudessa?

*Rebekka*. Mutta eik sielusi sisimmss sitte ole mitn, joka
todistaisi, ett minussa on tapahtunut muutos! Ja ett muutos on
tapahtunut sinun, -- ainoastaan sinun kauttasi!

*Rosmer*. Ooh -- inin en en usko, ett kykenen muuttamaan ihmisi.
Min en usko en itseeni missn asiassa. Min en usko itseeni enk
sinuun.

*Rebekka*. Kuinka sitte luulet voivasi el?

*Rosmer*. Niin, sit en itsekkn ymmrr. Min en ksit sit. Min en
luule ett voinkaan. -- Enk min tied mitn asiaa koko maailmassa,
jonka hyvksi kannattaisikaan el.

*Rebekka*. Elmss, -- siin on uudistusvoimaa. Luottakaamme siihen.
Aikanamme siit kyll suoriumme.

*Rosmer* (hypht levottomana seisomaan). Anna minulle sitte
luottamukseni takaisin! Luottamukseni *sinuun*, Rebekka! Luottamukseni
rakkauteesi! Todistuksia! Todistuksia min tahdon!

*Rebekka*. Todistuksia? Mist min voin antaa sinulle todistuksia.

*Rosmer*. Sinun tytyy. (menee lattian poikki.) Min en kest tt
autiota, -- tt kauheata tyhjyytt, -- tt -- tt --.

*Rebekka*. (eteisen oveen kolkutetaan kovasti. Rebekka hypht
seisomaan.) Ah, kuuletko?

(Ovi aukenee. *Ulrik Brendel* tulee sisn, hnell on kiillotettu paita
pll, musta takki ja hyvt saappaat, joiden varret ovat vedetyt
housujen plle, muuten samassa puvussa kuin edellisell kerrallakin,
nytt rnsistyneelt.)

*Rosmer*. Tek siell olette, herra Brendel.

*Brendel*. Johannes poikani, -- min sanon sinulle hyvsti.

*Rosmer*. Minne aijotte nin myhn?

*Brendel*. Alas mke.

*Rosmer*. Kuinka?

*Brendel*. Nyt menen kotipuoleen, kallis oppilaani. Olen alkanut kaivata
sit suurta olemattomuutta.

*Rosmer*. Teille on tapahtunut jotain, herra Brendel! Mit se on?

*Brendel*. Vai huomaat sin muutoksen? Niin, onhan se luonnollistakin.
Kun viimeksi johdin askeleeni thn saliin, -- silloin seisoin edesssi
verin miehen ja taputtelin tyytyvisen povitaskuani.

*Rosmer*. Vai niin! Min en oikein ymmrr --

*Brendel*. Mutta tllaisena kuin tn yn nette minut, olen min
hvinnyt kuningas palaneen linnani tuhkakasalla.

*Rosmer*. Jos *min* voin auttaa teit jollain --

*Brendel*. Sin olet saanut silymn lapsen sydmmesi. Liikeneek
sinulta pieni laina minulle?

*Rosmer*. Kyll, kyll, hyvin kernaasti.

*Brendel*. Anna sitte minulle yksi ihanne, tahi pari!

*Rosmer*. Mit te sanotte!

*Brendel*. Pari kulunutta ihannetta; sill teet hyvn tyn. Sill nyt
min olen kyh, poikaseni. Typityhj.

*Rebekka*. Ettek tullut pitneeksi esitelmnne?

*Brendel*. En, hurmaava neito. Mit arvelette! Juuri kun juhlallisesti
asetun tyhjentmn runsauden sarvea, niin keksin katkeruudekseni, ett
olenkin konkurssitilassa.

*Rebekka*. Ent kaikki teidn kirjoittamattomat teoksenne?

*Brendel*. Viisikolmatta vuotta olen min istunut, kuin saituri istuu
lukitun raha-arkkunsa kannella. Eilen, -- kun kimmahutin kannen auki,
tuodakseni ilmoille aarteeni, niin siell ei ollutkaan mitn. Ajan
hammas on kuluttanut sen tomuksi. Koko komeus rauvennut tyhjiin.

*Rosmer*. Mutta oletteko siit nyt niin ihan varma?

*Brendel*. Ei ole epilystkn ystvni. Presidentti on antanut minulle
siit tyden vakuuden.

*Rosmer*. Presidentti?

*Brendel*. No, niin, -- hnen ylhisyytens sitte. Ganz nach Belieben.

*Rosmer*. Niin, mutta ket te tarkoitatte?

*Brendel*. Peder Mortensgrdia tietysti.

*Rosmer*. Mit!

*Brendel* (salaperisesti.) Hys, hys! Peder Mortensgrd on tulevaisuuden
pllikk ja herra. Milloinkaan en ole viel seisonut mahtavamman miehen
silmien edess. Peder Mortensgrdilla on kaikkivaltaisuuden kyky. Hn
voi tehd kaikki mit tahtoo.

*Rosmer*. Oo, elk uskoko sit.

*Brendel*. Voi kun voikin, poikani. Peder Mortensgrd ei koskaan tahdo
enemp kuin voi. Peder Mortensgrd kykenee elm elmtns ilman
ihanteita ja siin, netks, -- netks siin juuri on voiton suuri
salaisuus. Se on kaiken viisauden summa. Sanottu!

*Rosmer*. (puolineen.) Nyt huomaan, ett menette tlt kyhempn
kuin tulitte.

*Brendel*. Bien! Ota siis esimerkki vanhasta opettajastasi. Pyhi pois
kaikki, mit hn tll phsi pensi. El rakenna huonettasi
juoksevalle hiekalle. Ja katso eteesi ja koittele, -- ja koettele ennen
kuin rakennat tlle viehttvlle olennolle, joka tll sulostuttaa
elmtsi.

*Rebekka*. Minuako tarkoitatte?

*Brendel*. Niin, hurmaava merenneito.

*Rebekka*. Miksei minulle voisi rakentaa?

*Brendel* (astuu askeleen lhemmksi.) Minulle on kerrottu, ett
entisell oppilaallani on elmn tehtv vietv voittoon.

*Rebekka*. No niin --?

*Brendel*. Hn voittaa varmaan. Mutta -- huomatkaa, -- yhdell
vlttmttmll ehdolla.

*Rebekka*. Mill ehdolla?

*Brendel* (tarttuu hnt kohteliaasti ranteesen). Ett se nainen, joka
hnt rakastaa, menee iloisena keittin ja ly poikki hienon
ruusunpunaisen pikkusormensa, -- tst, -- tst, keskinivelen kohdalta.
Toiseksi, ett mainittu rakastettava nainen -- myskin iloisesti --
leikkaa pois verrattoman siron vasemman korvansa. (Pst hnen ktens
ja kntyy Rosmeriin.) Hyvsti, voittava Johannekseni!

*Rosmer*. Lhdettek nyt yn pimeyteen?

*Rosmer*. Yn pimeys on paras. Rauha olkoon teille. (Menee. Hetken
nettmyys huoneessa.)

*Rebekka* (hengitt raskaasti). Ooh, kuinka tll on tukalaa ja
raskasta! (menee akkunan luo, avaa sen ja j sen eteen seisomaan.)

*Rosmer* (istuu uunin luona olevaan nojatuoliin). Se lienee sittekin
parasta, Rebekka. Min huomaan sen. Sinun on matkustaminen.

*Rebekka*. Niin, min en tied muuta keinoa.

*Rosmer*. Kyttkmme siis hyvksemme viimeist hetke. Tule tnne ja
istu tuohon viereeni.

*Rebekka* (menee ja istuu sohvaan). Mit tahdot, Rosmer?

*Rosmer*. Ensiksi sanon sinulle sen, ett'ei sinun tarvitse huolehtia
tulevaisuudestasi.

*Rebekka* (hymyilee). Hm. *Minun* tulevaisuuteni.

*Rosmer*. Min olen sovittanut asiat kaikkien mahdollisuuksien varalle.
Jo aikoja sitte. Mit tahansa tapahtuisikin, niin on sinusta pidetty
huolta.

*Rebekka*. Sekin viel, rakas Rosmer.

*Rosmer*. Olisihan sinun pitnyt arvatakin se.

*Rebekka*. Aikoja on siit kulunut, kun min viimeksi ajattelin moisia
asioita.

*Rosmer*. Niin, niin, -- sin arvelit kai, ett'ei meidn vlimme koskaan
voisi muuttua toisellaiseksi, kuin se oli.

*Rebekka*. Niin, niin luulin.

*Rosmer*. Samoin luulin minkin. Mutta jos min kuolisin --.

*Rebekka*. O, Rosmer -- sin elt kauvemmin kuin min.

*Rosmer*. Kurja henkeni lienee sentn omassa vallassani, saan kai sille
tehd, mit tahdon.

*Rebekka*. Mit sill tarkoitat! Ethn vaan ajattele --.

*Rosmer*. Olisiko se sinusta niin kummallista? Krsittyni nin nolon,
surkean tappion! Min, jonka piti vied elmntyni voittoon --. Ja nyt
olen paennut, jttnyt kaikki, -- ennen -- kuin taistelu oli edes oikein
alkanutkaan.

*Rebekka*. Ala taistelu uudestaan, Rosmer! Koeta vaan, -- niin saat
nhd, ett voitat. Sin olet jalostava satojen, -- tuhansien mielet.
Koeta vaan!

*Rosmer*. Voi, Rebekka -- mink, joka en itse luota omaan tehtvni.

*Rebekka*. Mutta onhan sinun tehtvsi jo kestnyt koetuksensa. *Yhden*
ihmisen olet ainakin jalostuttanut. Minut, koko elinijkseni.

*Rosmer*. Niin, -- kun voisin uskoa sanojasi.

*Rebekka* (vntelee ksin). No, mutta, Rosmer, -- etk tied mitn,
-- etk mitn, joka saisi sinut uskomaan sit?

*Rosmer* (spsht, aivan kuin kammosta). El tutki sit tarkemmin! El
tutki, Rebekka! Ei sanaakaan en!

*Rebekka*. Ei, juuri se asia on tutkittava. Tiedtk mitn keinoa, joka
tukahuttaisi epluulosi? *Min* en tied ainoatakaan.

*Rosmer*. Paras sinulle ett'et tied. Paras meille kummallekkin.

*Rebekka*. Ei, ei ei, -- thn min en tyydy! Jos tiedt keinon, mill
voin puhdistaa itseni silmisssi, vaadin min oikeutenani, ett sanot
sen.

*Rosmer* (iknkuin ehdottomasti, vasten tahtoansa pakotettuna). No,
olkoon menneeksi! Sanoit, ett suuri rakkaus on sinussa. Ett mielesi on
jalostunut minun kauttani. Onko niin? Oletko tehnyt tarkat laskut?
Koettelemmeko tulostasi? Mit?

*Rebekka*. Siihen olen valmis.

*Rosmer*. Koska tahansa?

*Rebekka*. Koska tahansa. Mit pikemmin, sit parempi.

*Rosmer*. Nyt minulle sitte Rebekka, -- uskallatko, -- minun thteni,
-- viel tn iltana --. (keskeytt.) Oi, ei, ei, ei!

*Rebekka*. Kyll, Rosmer! Kyll kyll! Sano se niin saat nhd.

*Rosmer*. Onko sinulla rohkeutta, -- onko sinulla lujuutta, --
iloisesti, niin kuin Ulrik Brendel sanoi, -- minun thteni, nyt tn
yn, -- iloisesti, -- menn samaa tiet kuin Beate meni?

*Rebekka* (nousee hitaasti sohvalta ja lausuu melkein mykistyneen).
Rosmer --!

*Rosmer*. Niin, -- se kysymys ei jt minua rauhaan -- sinun
lhdettysi. Joka hetki pivst on se minua kiusaava. Oo -- mielestni
nen sinut ilmi-elvn edessni. Sin seisot sululla. Ihan keskell
sulkua. Nyt kumarrut ksipuiden yli! Vaivut pyrteesen, alas putousta
kohden! Ei! Sin horjut. Et uskallakkaan -- mit hn uskalsi.

*Rebekka*. Mutta jos minulla olisi rohkeutta siihen? Ja iloinen tahto?
Mit sitte?

*Rosmer*. Sittehn minun tytyisi uskoa sinua. Tytyisi minun sitte kai
saada takaisin uskoni elmni tehtvn. Uskoa kykyni jalostavan
ihmismieli. Uskoa ihmismielten jalostumiseen.

*Rebekka*. (ottaa valkean huivinsa, kietoo sen pns ympri ja sanoo
maltillisesti). Sin olet saava takaisin uskosi.

*Rosmer*. Onko sinulla rohkeutta ja tahtoa -- siihen, Rebekka?

*Rebekka*. Sen saat nhd huomenna, -- tai myhemmin, jahka saavat minut
yls.

*Rosmer* (tarttuu otsaansa). Siin on kammottava viehtys --!

*Rebekka*. Sill min en tahtoisi jd veteen. En kauvemmaksi aikaa
kuin vlttmttmsti tarvitsee. Pidettkn huoli siit, ett ruumiini
lydetn.

*Rosmer* (hypht yls). Mutta tmhn -- tmhn on hulluutta.
Matkusta, -- tai j! Min uskon sinua tllkin kertaa pelkn sanasi
nojalla.

*Rebekka*. Puhetapoja, Rosmer. Pois nyt heikkous ja arkaileminen! Kuinka
sin tmn jlkeen voisit uskoa minua pelkkien sanojen nojalla?

*Rosmer*. Mutta min en tahdo nhd sinun tappiotasi, Rebekka.

*Rebekka*. Siit ei tule tappiota.

*Rosmer*. Tulee kyll. Ei sinulla ole koskaan lujuutta menn Beaten
tiet.

*Rebekka*. Etk luule olevan?

*Rosmer*. En koskaan. Sin et ole Beaten tapainen. Sin et ole
tuskaantuneen nkkannan alainen.

*Rebekka*. Mutta min olen Rosmersholman nkkannan alainen. -- Nyt
minun tulee sovittaa, mit olen rikkonut.

*Rosmer* (katsoo hneen kiintesti). Onko *se* nyt kantasi!

*Rebekka*. On.

*Rosmer*. Hyv. Sitte olen min meidn vapautuneen nkkantamme alainen.
Ei ole kukaan meidn tuomarimme. Ja siksi saamme itse istua oikeutta.

*Rebekka* (ksitt vrin hnen tarkoituksensa). Sekin viel. Viel
sekin. Minun kuolemani vapauttaa kaikista paraimman sinussa.

*Rosmer*. Ooh, minussa ei ole enn mitn vapauttamista.

*Rebekka*. On kyll. Mutta min -- min olisin tst lhin aivan kuin
vesihirvi, vaan estelemss ja pidttelemss laivaa, jolla sin
riennt eteenpin. Minun pit menn mereen. Tai jisink tnne kitumaan
ehkisty elm. Miettimn ja suremaan onnea, jonka entisyyteni salpaa
minulta? Paras on minun pst pois, Rosmer.

*Rosmer*. Jos sin menet -- tulen min kanssasi.

*Rebekka*. (hymyilee melkein huomaamattomasti, katsoo hneen ja sanoo).
Niin, tule -- tule todistajaksi --

*Rosmer*. Min tulen sinun kanssasi, min sanon.

*Rebekka*. Sululle asti, niin. Sen plle sin et koskaan rohkene astua.

*Rosmer*. Oletko huomannut sen?

*Rebekka* (raskaasti ja murtuneella nell). Olen. -- Se juuri teki
minun rakkauteni toivottomaksi.

*Rosmer*. Rebekka, -- nyt lasken kteni psi plle. (tekee niin.) Ja
otan sinut oikeana vaimonani aviopuolisokseni.

*Rebekka* (tarttuu hnen ksiins ja kumartaa pns hnen rinnoilleen).
Kiitos, Rosmer. (pst hnet.) Ja nyt menen min -- iloisena.

*Rosmer*. Miehen ja vaimon tulee seurata toisiansa.

*Rebekka*. Sululle asti vaan, Rosmer.

*Rosmer*. Sen plle myskin. Niin pitklle kuin sinkin menet -- tulen
sinun kanssasi. Sill nyt min uskallan.

*Rebekka*. Tiedtk ihan varmaan, ett se tie on sinulle paras?

*Rosmer*. Min tiedn, ett se on ainoa.

*Rebekka*. Mutta jos erehdyt? Jos tm onkin vaan hairahdus? Joku
Rosmersholman valkeista hevosista.

*Rosmer*. Voi olla. Sill niist me emme pse tss talossa.

*Rebekka*. J siis, Rosmer!

*Rosmer*. Miehen tulee seurata vaimoansa, samoin kuin vaimon miestn.

*Rebekka*. Niin, sano minulle *se* ensin. Seuraatko sin minua? Tai
mink seuraan sinua?

*Rosmer*. Sit emme koskaan saa harkituksi.

*Rebekka*. Min tahtoisin sentn mielellni tiet sen.

*Rosmer*. Me seuraamme toinen toistamme. Min sinua ja sin minua.

*Rebekka*. Niin minkin melkein luulen.

*Rosmer*. Sill nyt me kaksi olemme *yksi*.

*Rebekka*. Niin. Nyt me olemme yksi. Tule! Niin menemme iloisina.
(menevt ksi kdess eteisen kautta ja kntyvt vasemmalle. Ovi j
auki.)

(Huone on hetken tyhj. *Matami Helseth* raottaa oikeanpuolista ovea.)

*Matami Helseth*. Neiti, -- vaunut ovat -- (katsoo ymprilleen.) Ei
ketn? Yhdess ulkona thn aikaan? No, ent -- sen min sanon --! Hm!
(menee eteiseen, katselee ymprilleen, tulee takaisin jlleen.) Ei
penkillkn. Ei nyt, ei, (menee akkunan luoja katsoo ulos). 'sus
siunaa! Tuo Valkonen *tuolla* --! Siellhn ne, toden totta, seisovat
kumpikin sululla! Varjelkoon, niit syntisi ihmisparkoja! Eivtks
seiso ihan sylitysten! (huutaa kovaa.) Ooh -- kaiteen yli -- kumpikin!
-- Koskeen. Apua! Apua! (vapisee polvistaan, pitelee tuolista kiinni ja
saa tuskin sanotuksi:) Ei. Apu on turha. -- Rouva vainaa vei ne.





End of the Project Gutenberg EBook of Rosmersholma, by Henrik Ibsen

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ROSMERSHOLMA ***

***** This file should be named 16806-8.txt or 16806-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/6/8/0/16806/

Produced by Matti Jrvinen and Tuija Lindholm.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.net/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.net

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
