Project Gutenberg's Trovas Inedtas de Bandarra, by Gonalo Anes Bandarra

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Trovas Inedtas de Bandarra

Author: Gonalo Anes Bandarra

Release Date: May 21, 2007 [EBook #21545]

Language: Portuguese

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TROVAS INEDTAS DE BANDARRA ***




Produced by Pedro Saborano. Para comentrios  transcrio
visite http://pt-scriba.blogspot.com/ (This book was
produced from scanned images of public domain material
from the Google Print project.)







Trovas

Inedtas de Bandarra


Natural da Villa de Francoza.

     *     *     *     *     *

Que exestio em poder de Pacheco Comtemporaneo de Bandarra e que
se lhe achro depois de sua morte.

     *     *     *     *     *

Londres.

MDCCCXV.




Introdua.


Com grande satisfao recebro, todos os Portuguezes, assas Cinceros,
e prudentes, as trovas de Gonallo Annes Bandarra, impressas em Barcellona
em 1809 sobre a edo de Nantes de 1644. Juntandose, a esta edio
outras, trovas que nunca se tinho impreo pella defficuldade que havia
de se na acharem.

Ficando porem ainda o ardente dezejo em muitas pessoas de verem
impresso o resto (de que havia notcia de sua existencia) de todas as
trovas de Bandarra; porqu como este hia profetizando, em diveros tempos
durante a sua vida; igualmente por este motivo, apareciao em diveros
tempos, e lugares, e em poder de algumas pessoas, como se vio (por exemplo)
na edio de Nantes de 1644 na se mpremro seno, aquellas trovas, por
que no aparecero as que se impremiro, em Barcelona em 1809 (que fazem a
2 e 3 parte desta obra) as quaes so, as que se achro em poder do
Cardeal Nuno da Cunha, e as que tinha o Comissrio do Santo officio
Domingos Furtado de Mendona: e agora depois que se fez a edio acima
ditta de 1809, se acharo na livraria do Ex^mo Sr........ (omito o seo
nome por motivos particulares) em manuscrito muito antigo! todas as
profecias de Bandarra, no s as que se acho j impressas, nas duas
edioens que j dicemos, mas tobem as trovas de que havia noticia, que
tinho ficdo em poder de Pacheco, amigo, e comtemporaneo de Bandarra, que
mereceo a este tanto conceito, que foi digno de responder aquelle s
perguntas que lhe fazia, cujas respostas que Bandarra fez a Pacheco so as
que se acho na edio de Barcelona de 1809 desde paginas 60, at, 66, e
como esta obra estava imcompleta, e pella sua natureza merece muita
reflexo a todas as pessoas discretas e assas prudentes; a rogos destes
pois h que me determinei a mandar impremir, as trovas que o dito Pacheco
tinha em seo poder, ficando desta sorte completa a edio desta obra toda,
de que h noticia que Bandarra profetizou, assim como tobem, completos os
ardentes dezejos de todos os Portuguezes Fieis, Cinceros, e Honrados, como
eu que me przo de ser hum.--

Leal Portuguez.




Quarta parte das Trovas de Bandarra.


1.

Os tempos com crueldade
Comear-se ho a mover,
Se me no engana a verdade
Ali perdero seo ser
No meio de certa idade.


2.

Vir gozando de paz
Aquelle pastor valente,
Hum lobo que guerra faz
Mover toda a gente
Com huma limgua sagaz.


3.

Logo nas mos o pastor
Seu cajado tomar,
Sem mostrar nenhum temor
Contra os lobos que achar
Revestidos de rigor.


4.

Nelles far tal destroo
Que ser couza de espanto,
Como bravo Touro em cosso
Logo perde tudo quanto
Tinha como pastor moo.


5.

J vejo que se desterra
Este pastor sem ventura,
Da patria rebanho, e terra
A huma larga Sepultura
De huma frondoza serra.


6.

O mano gdo que em pz
Pella ribeira regia,
J desgoverndo traz
Triste s sem companhia,
Que hum mo concelho faz.


7.

E logo outro pastor
Do pouco gado que achr,
Ser absoluto Senhor,
E ser em quanto durar
A fortuna, e seo rigor.


8.

Ser pastor estrangeiro
O que reja o mano gado
Que ta bravo foi primeiro
Mas ai que falta o malhado
Que era o principal Carneiro.


9.

De pois que por tempo largo
Este pastor governar
A este rebanho amargo,
Outra vez h de tornar
A ter o que tinha o cargo.


10.

Haver novos sinaes
Da parte deste pastor,
Th os mesmos anmaes
Por seu natural Senhor
Daro suspiros, e ais.


11.

Tornar a quebrda linha
No Cbo de serta idade,
A encher-se como pinha,
E descubrir a verdade
Do que encuberto tinha.


12.

Sem pena que damno faa
Tornar pella ribeira
Pastar o gado na praa,
Por ultima, e derradeira
Dos fados Suprma traa.


13.

Tornarei a recolher
Esta ovelha perdida
A patria que lhe deu ser,
E porei por ella a vida
Sem nunca desfalecer.


14.

Enta no me mudarei
Pois conheceis que sou vosso,
Minha ovelha estimarei
Pois de outro modo na posso
Alma, e vida lhe darei.


15.

Haver em triste Cidade
Grande fome peste, e guerra,
Que a Escritura a no erra
Que em tudo falla verdade,


16.

De longas terras viro
Dois Leoens mui asanhdos
Hum de Cruz, e outro no
Vingaro males paados.


17.

Sero  fora da espada
Destruidas mil provincias,
Na Luzitania assollada
Tero fim roubos, e malicias.


18.

Na era de quarenta,  hum
De Janeiro por diante,
Dar fio ao seo montante
Aparelhece cada hum.


19.

O nosso Christianismo
Nossa grande Obrigao,
No temos mais de Christo,
Do que o nome do Baptismo.


20.

Fazemos dos dias noites
Vivendo como agrestes,
Haver castigo, e aoutes
Cada qual se faa prestes.


21.

Espantozos movimentos
Havemos cedo dever,
E antes de muitos tempos
Ha de isto de acontecer.


22.

No haver em Hespanha
Lugar preveligiado,
Tudo ser assollado
Dessa gente de Alemanha.


23.

Todos os lugares planos
Por terra sero prostrados,
Muitos males, muitos damnos
Haver pellos pecedos.


24.

As Serras se habitaro
E os Oiteiros mais altos,
Muitas Gentes sahiro
Outros andaro em Saltos.


25.

Andaro como pasmados
Chorando pellos caminhos,
De suas terras lanados
De parentes, e vesinhos.


26.

Ento no haver amigos
Nem pay que por filho seja,
O mais seguro abrigo
Ser acolherse  Igreja.


27.

Nesses tempos os meninos
Ainda que innocentes,
Tero tobem accidentes
Muito fora dos Caminhos.


28.

Haver peregrinaoens
Mortes sem conto de dura,
Males fogos devisoens
S Deos lhe pde dar cura.


29.

Ha de ser Rey quem fr
Que em Deos est o saber
O bom, o So, o melhor
S elle o h de escolher.


30.

Por particular enteresse
Tem chegado o mundo a tanto,
Triste do que lhe parece
Que hde bastar falomanto.


31.

Os pvos ho de alintar
As culpas dos seos Monarchas,
Que sem nenhum estudar
So Letrdos, e Patriarchas.


32.

Nos Ceos haver sinaes
Na Terra no faltaro,
Tormentos pennas, e ais
Que aos Ceos penetraro.


33.

E depois do Leo morto
No sem falta de mistrio,
Aportar neste porto
Outro com maior Imprio.


34.

Entrar com companheiro
Na terra dos Luzitannos,
Cada qual bom Cavalleiro
Destruiro os Arriannos.


35.

Tempos traz tempos viro
Que os Grandes sero baixdos
Os pequennos exaltdos
Povo, e Rey governaro.


36.

E depois de tantos males
Fomes, pestes devisoens,
Cheios os montes, e Valles
De tristes peregrinaens.


37.

Tornar o Redemptor
A olhar por seo rebanho,
E tello ha com muito amanho
Como bom Rey e Senhor.


38.

Escapar pouca gente
De to perigoza dana,
Vir tempo de bonana
Quem viver ser contente.


39.

Vejo vir grandes baleias
Pella costa de Biscaya
Gaia gaia da vezinha praya
Que lhe tingem as areias.


40.

Eis l contra a Norega
Raios, Cavallos, Golfinhos,
Com que prea que navega
Tanta Cpia de Marinhos.


41.

Vejo milhoens de Relampagos
Trovoens que rompem os ceos
Nuvems de mui grandes vos
Coriscos grandes expantos.


42.

Que mancebo to formozo
D Luz a todo o Emisfrio,
Rosto mui digno de Imprio
Forte, fero, e graciozo.


43.

I por fora toma a Seora
Cercdo de Leoens bravos,
Oh que unhas dentes quebrdos
Teme, e treme toda a terra.


44.

Mil rapozas vo dante
Buscando grutas, e cvs,
A Lebres, Coelhos do novas
Que fujo de tal semblante.


45.

Descaname a vista vendo
Hirse o tempo j chegando,
E estarse a Alma alegrando
Com o que vejo, e entendo.


46.

Venha embora o Leo forte
De tantos accompanhdo,
Que affirmo, e tem jurado
Que em que lhe custe a morte
O ho de ver coroado.


47.

Que grandes arribaoens
So Atums, ou so Sardinhos,
Maiores so que Barquinhas
So Nos, boms Galioens.


48.

Parece que seo caminho
H direito a Portugal
Ai se eu mal no advinho
No vo carregar de Sal.


49.

Que rostos, corpos, e armas,
Quanto fogo, e quanto asso,
No rosto gente do Passo
E Soldados nas Bisarmas.


50.

Ora quero-lhe dizer
Esta c occupda a Terra,
Mas podero responder
Se h gente de paz, ou guerra.


51.

H gente que em si encerra
E aquillo que diz no faz,
Diz guerra, ordena pz
Pergoa paz, e faz guerra.


52.

O Seo Rey quer ser Monarcha
E toda a Terra pertende,
Tudo abrange, e tudo abarca
E do dreito no pende.


53.

Vinde c Rey Soberanno
Quero vos dezenganar,
Lembro-vos que sois humanno
E que tudo hade acabar.


54.

E que na postreira hora
Quando o mal j estver feito,
E no possa ser desfeito
Treme olma, e em vo chora.


55.

Lembre vos o que aconteceo
A Tholedo com o pay
Que j cada hum l vay
E no sei qual pa o ceo.


56.

Quereis vs a Portugal
Sendo elle nome macho
Ajuda mal por que lhe acho
Muita fmea, e pouco Sal.


57.

Se quizerdes por direito
Deixarse h elle torcer,
Mas forado h mo geito
Para se deixar vencer.


58.

Vejo vosso damno perto
Hireis perdendo o reyndo
E to bem tende por certo
Morrerdes desconsolado


59.

Luzitanna h chamda
A Dama que dezejas,
Ella h dantes despozada
Perseguilla h por demais


60.

Ainda que em caza tem
De Ulices tantos povos,
Hir-se ho como os porcos
Ante o Leo que vem.


61.

Esta profeca h bella
Mui certa e verdadeira,
Quem tiver boa terceira
Gozar a Sabia Donzella.


Fim da quarta parte.




Quinta parte das Trovas de Bandarra.


1.

Quando de noite me ponho
A dormir sem me benzer,
Tudo o que hde auceder
Se me representa em Sonho.


2.

Sempre mandei escrever
Aquillo que me lembrou,
Porque a memoria a postou
De tudo se esquecer.


3.

Nas Trovas que tinha feito
Muito h que conciderar,
Como o seo tempo chegar
Se vera o meo conceito.


4.

Sempre por thezoiras fao
As minhas contas mui certas,
Portas que ho de estar abertas
No so boas para o pao.


5.

Eu na sou Profeta inteiro
E menos na minha terra,
Mas vejo vir pella Serra
Atraz de hum Lobo hum Cordeiro.


6.

O Sol pello meio dia
Faz o effeito de Geada,
Vejo partir huma armada
Carregda de agua fria.


7.

Huma grande tempestade
Com o co muiclaro, e Serenno,
Far hum hommem moreno
Com rezo mas sem piedade.


8.

A minha trepea tem
Trez pz mui bem seguros,
Vejo fabricar hums muros
Mas eu na sei para quem.


9.

Quem muitos annos durar
Hade ver couzas indignas.
Tocar-se ha muitas bozinas
Por hommems peixes do mr.


10.

Todo o mundo grita, e berra
Cada qual no seo officio,
Pois antes que hum beneficio,
Querem, peste, fome, e guerra.


11.

Quando furo com a Suvella
Coiro groo, e Macio,
Vejo prender no Rocio
Quaze toda a parentella.


12.

Eu tenho medo da morte
Como couza superior,
O Presbitero maior
Na hde tornar  Corte.


13.

Annos hode vir  terra
Em que por nossos peccados,
Nas cazas fiquem os gados
As gentes viva na Serra.


14.

Sempre como os meos feijoens
Quando vem bem temperados,
Vejo no templo os Copados
No Cural os Cappellaens.


15.

Sou Sapateiro, mas Nobre
Com mui pouco Cabedal,
E tu triste Portugal
Quando mais rico, mais pobre.


16.

O (A) que ponho s avessas
Com a perna atraz levantda,
Hde ter a mo armda
Para degollar Cabeas.


17.

Quando a terra dos Falcoens
Certa erva produzir,
Creio se hde conceguir
O deitar fra as Lezoens.


18.

De hum brazeiro mui acezo
Damdolhe o vento ligeiro,
Se hde formar hum pinheiro
Sem ter medida, nem pezo.


19.

O Carro que vai chiando
Por hir muito carregdo,
Sim mostra o jugo pezado
Mas na tira pezo andando.


20.

A Hortela na Panella
Dizem que lhe d bom gosto,
Essa mulher de bom rosto
Na ouo rusnar bem della.


21.

Hespanha muito medroza
A Europa muito enfadada,
Huma mulher de almofada
Sabe como huma rapoza.


22.

As linhas com que cozia
J na como as de agora,
Temo que se deite fra
Quem Souber a Ave Maria.


23.

Na era que eu tenho ditto
Nas Thezoiras levantadas,
Se hade ver muitas jorndas
 custa do Sa Benito.


24.

Na pode haver couza boa
Aonde Habita o mal Francez,
Temo o polho Portuguez
Em poder de huma Leoa.


25.

Quando o Lea Hispanhol
Vier quase a Portugal,
Hde ser o nosso mal
Querer luzir como o Sol.


26.

Quando a neve como braza
Todas as plantas queimar,
Dous quintos se ha de ajuntar
Sem haver jogo na caza.


27.

Em hum lugar mais ameno
Cercados de mares groos,
Vive por peccados nossos
Quem se sustenta com feno.


28.

Sempre vem de monte, a monte
As agoas das enxorradas,
E vejo testas coroadas
Sentadas sobre huma ponte.


29.

Quando tiverem por certo
Perdida toda a esperana,
Portugal ter bonana
Na vinda do Encuberto.


30.

Vejo vir pello mar largo
Como quem vem para dentro,
Hum hommem buscar seo centro
Depois de hum grande lethargo.


31.

Quando me matar S. Jorge
E Marcos me reuscitar,
Sa Joa me exaltar
Faa todo o mundo alforge.


32.

Os pez da minha trepa
Conta trez vezes areio,
Ajuntalhe dous, e meio
Dizelhe que aparea.


33.

Na podeis fazer queixume
De deixar o vosso lr,
Que se do norte ventar
Do Sul vos vir o lume.


34.

Vejo a grifa parideira
Juntada com huma Serpente,
E vejo que muita gente
Tem disto grande canceira.


35.

Vejo o Leo, e a Serpente
Atraz da gente goleima,
Grita o gallo que ateima
Com o Lobo que tem diante.


36.

J vejo grande mofina
No porqueiro de Sequem,
Que o gado todo est bem
Com o Ovilheiro de Dina.


37.

Vejo a Lua ensanguentada
Pella virtude do Encuberto,
Se est longe, ou se perto
Assim o diz a toada.


38.

L vem por sima do mr
Hum Cavallo de madeira,
Que far n'huma poeira
O porco que hde grunhar.


39.

Vijo pedras ajuntar
L muito perto da Lua
Vejo subir de huma, e huma
E nellas o Sol entrar.


40.

Vejo pello meo Telhado
No Ceo grande resplendor,
Se h alegria, ou temer
Esdras o tem declardo.


41.

Vejo o Almocreve tomar
As Alamanhas antigas,
Vejo nascer das ortigas
A remente l do mar


42.

L donde o Sol vem nascendo
Hum Draga vejo vir vindo,
A seo Cabo vem correndo
Mais bichos que o vem seguindo.


43.

O primeiro depois do quinto
Filho d'Aguia levantada,
Hade estender sua Espda
Sobre a Galia faminto.


44.

Vejo sahir as Gaivotas
De dentro do nosso Tejo,
Tabem parece que vejo
As duas por ellas rotas.


45.

Sonho que rebenta fontes
Da terra da Promia,
E que os Gallos de Sia
Va fugindo at os montes.


46.

Na canta o Gallo com penna
As aguias charo mofina,
A serpente encrespa a clina
Porque Deos assim o ordenna.


47.

Faremos dos dias noites
Vivendo como agrestes,
Haver castigo, e aoutes
Cada hum se faa prestes.


Fim da quinta parte.




Sexta parte das Trovas de Bandarra.


1.

Sonhei que via hum fumo,
Com grande fora sahir,
E deixando de Subir,
Hum altar vi no escuro:
Formava ta forte muro.
Que estava o Altar cuberto;
Vi a hostia na mui perto,
Do tal Altar arredada:
Huma cra sublimda,
Em ella vi por mais certo.


2.

Pareceme que crescia,
Quem assim o figurava:
Tabem sonhei me pegava,
Quem mulher me parecia:
E que com voz me dezia,
Anda ver a terra nova,
Pella ma levou-me  cova,
Levava bello vestido,
A nuvems eu fui subido,
Onde vi a gente toda.


3.

Negra, e amolatda,
Logo  terra baldeando,
A respiraa faltando
Eu daqui j na quis nada,
Para a terra de pancada
Me trouxe a tal mulher,
Ath alcancei dizer
Vou segunda vez  terra,
Logo vinha resta era
E tornava a aparecer.


4.

Parecia a meo ver
Nova Igreja figurada,
Por hereges desterrda,
Na quella terra a tremer,
Quem Herege quizer ser
Ficar negro, ou molato,
E ter todo o mo trato
Por fugir da boa Ley,
No Inferno sua grey
Para trz dar o Salto.


5.

Tabem sonhei que a nuvem
Cobria a gram redondeza,
Mui medonha, e espea
Tabem raios que destroem,
A quem a fala Ley tem,
E depois vi aclarar
Com hum clara singular,
Em dia de huma Senhora
Em fe seguinte boa hora
Seu nascimento sempr.


6.

Em sonhos vi grande armda
E a Lua, em rosso Tejo,
Ficandolhe o Sol por baixo
De huma Torre armda,
Moiros tivera entrda
Pella terra de christas,
Na Igreja vi estes mos
Hum exercito Francez,
Tabem entrou desta vez
Accompanhdo dos Mos.


7.

Pella terra veio entrando
Ath se perder de vista,
Com grande pra, e cobia
Toda a vinha derrotando,
Tabem os Moiros chegando
Com grande astucia, e pra,
Vinha buscando a Cabea
A numa Cidade Real
Pouco cuida Portugal,
Em o mal que lhe acontea.


8.

Parece que estou ouvindo
Nesse mar a gran tormenta
Antes que chegue os Setenta,
Caxas, Ballas, barberinhos
Enta h que vir vindo
O Grande pastor Geral,
Acudir a ta gra mal,
Dando s Ovelhas sustento
E tabem o Sacramento
Viva o nosso Portugal.


9.

Poucos tempos paara
Segundo as Profecias,
Em os Sinaes destes dias
Outros que cedo vira
Huma Gran tribulaa,
Mas ao depois ver
A volta que tudo d,
Chegando logo a vencer
No mundo todo o poder
Na Igreja ficar.


10.

Em todas reste tuida
Com maior veneraa,
S nella tem o Christa,
Gloria na eterna vida
Mas ai que a vejo cahida
Que primeiro vem chegando
Os boms largando o mundo,
Outros morrendo  prea
Outros perdem a Cabea,
Muitos disso vo folgando.


11.

Tanto Sangue pello campo
E tanto morrer na rua,
Tantos deixa vida sua
Por guardar o nome Santo,
Nem da mulher o manto
Ter respeito ou favor,
J nenhum lhe tem amor
A essa profanna vaidade,
Quando virem a Cidade
Posta no maior horror.


12.

J de Frana ser farto
Quem  Frana quiz andar
Nunca mais andem trajar,
Tomra na ter o fato:
Paga o povo por ingrato
O desprezo que tem feito,
Da Patria do minho aceito
Dando rdias ao profanno
Tera o seo desenganno,
Com o Vestir mais perfeito.


13.

Com Sangue, Boubo, e Deshonra
Com mortes, e Vituprios,
Fomes doenas, e Guerras,
Querendo acabar a terra
Com mui grande alarido,
Todos ficara com sentido
Com o mal na esperado
Ser prezo o Diabo
Porque enta tudo h acabdo
E o morto ser vivo.


14.

Era tabem logo chega
Que a todos de asento,
Ser fim este tormento,
Quem com bonana navga
Enta armda mais fra,
Livranos do Inemigo,
Com bom valor, e abrigo
O Beato Sa Joa
Em seo dia nos d a ma,
E o Incoberto vivo.


15.

Quem destruir os do Norte
E os Moiros deitar fora,
Matandolhe a gente toda
Em Cacilhas for crte
L vereis o estandarte
Com as quinas aconado
E emta vereis mostrdo
Em sima o bom Jezus,
E tabem a Santa Cruz
Para vencer o Diabo.


16.

Veremos o mar vermelho
Sem hir a Jerusalem,
A qui vera os que tem
Tomdo o meo concelho,
Em si proprio o espelho,
Muito Sangue em si correndo
Mas quem fr obedecendo,
Passar sobre o mar
Sem que precize nadar,
Ver o maior portento.


17.

Em Cassilhas a Bandeira
Com estandarte Real,
Logo Hereges por seo mal,
A morte tem de Carreira
Ter este na Simeira
Hum Christo crucificdo,
Ver o povo malvado
O qua cego tem vivido,
Em terem perceguido
E a muitos marterizdo.


18.

O Moiro, Turco, Francez
Na podera fugir todos,
Porque muitos sera mortos
As mas do bom portuguez,
L levaro desta vez
Novas aos seus que contar,
Quando virem em Portugal
O Encuberto declarado,
Castigando todo o estrago
Que elles viera cauzar.


19.

Nenhum remedio lhe sinto
O Na vire melhor fra,
Venha sem em boa hora
Quem ao lobo faminto,
Lhe ponha em sangue tinto
Por essas rus no cha,
Bandeiras em confuca
Flores, Barretes, e Capas
Deste bom Rey nada escapa,
Viva o Gra Sebasta.


20.

Sonhei que via vencer
As quatro partes do mundo,
E que Portugal a tudo
Hia dando que fazer,
E tabem fazendo e ver
O Evangelho, e a Cruz
Ao povo falto de luz,
Sacramento eterno dia
Taobem a Virgem Maria
Todos com o bom Jezus.


21.

Sonhei que o Sacramento
Em todo o mundo em redondo,
J das almas ser dono
Isto maior portento,
Tabem gra contentamento,
Em ver os Reys me cauzou
Que na geraa dotou,
L de Affono o primeiro
Th trinta o derradeiro,
Onde o primeiro acabou.


22.

Por humgrande oppozitor
Depois da linha acabada,
Este far derrotada,
A Igreja com horror,
 besta mete pavor
Em trez, e meio de dura
Tanta gente  Sepultura,
O Martir glorozo
Por fugir do tenebrozo,
A seguir a Virgem pura.


23.

Por mil, e duzentos annos
A Igreja reinar,
J todo o Christa ser
Vivendo como irmas,
Nem trapaas nem enganos
Debaixo de huma cabea,
No seo Imprio, e pastor,
Por Sebastia Senhor
A quem tudo obedea
Com Zelo, e grande amor.


24.

Este Rey de Deos guardado
Para limpeza do mundo,
De tal sorte por tudo
Que deos seja venerado,
Em Portugal exaltdo
De pequeno gra Senhor,
Os mais todos com Pavor
Logo o hade coroar,
Por Imperador sempr
Ao depois do Creador.


25.

Sonhei que via descer
Hum Anjo em huma nuvem
Mostrando que j destroe
Quem Herege quizer ser,
Daqui vem a entender
Pella voz que lhe ouvi
E com furor disse assim,
"Morra o Blasfemador
"De Ley do bom Redemptor,
"O Prencipio desde aqui.


26.

Tabem a Lua correndo
Sonhei que a via vir
Por trez vezes a cahir,
E Portugal perecendo
A isto o que eu entendo
Que figura muito moiro,
Vindo a buscar o oiro,
E mais riqueza notoria
Fazendo perder a gloria,
A quem delle fez thezoiro.


27.

Quantos destes va roubando
A quando virem chegar,
Muitas Nos em este mar
E gente em terra botando
Enta ouvira o bando,
Mata, fere, e degolla,
Ficando a gente tolla
Tao tolla, como pasmda
E a terra derrotda
Perceguida a toda a hora.


28.

Morem, e fica Catholicos,
Hums morrem, outros peleja
Outros deprea despeja,
O melhor que guarda vivos,
J falla Leaes amigos
A imgratida sobeja,
E algums comgrande inveja,
S cuida em bem furtar,
Nenhum yuer a tuvar
O Mal que tanto sobeja.


29.

Nenhum vemidio se sente
Sem ter meio de Apellar
Nem na terra, nem no Mar,
Vendo prza maior gente
O mais alto delinquente,
Na ficar sem castigo
Quem muito prende taobem
Ser prezo, e cativo,
Pezarlhe h de ser vivo
Estando s sem nmguem.


30.

Nas armas pga a mulher
Tabem entra em Corcelho,
Entao acode o bom Valho
Sebastia hde ser,
E tudo em seo poder
Ficar com gra limpeza
Ou Magestade, Alteza
Bem livras do Cativeiro
Lobo se torna, em Cordeiro
Em paga da tal Fineza.


31.

Contra gra Senhor se ergue
Com furia, Asturia, e Manha,
Esparta, forte, Companha,
De seo maior mal lhe serve,
Tabem quem ajuda perde
Honra, fazenda, e Vida,
Depois de no mar vencida
E na terra maio  risco,
Sepultdo no abismo
De todo ser perdida.


32.

Perde Braga, vence o Porto
E todas sera entrdas,
Em o fogo das pancadas
Em Bahia grar dectroo,
De Lagos fica bem pouco
Lisboa j h Senhora,
De cativa deffenora
Da Ley que hade guardar,
Os que se querem salvar
E morrer em boa hora.


33.

Viva o grande Portugal
Todos salta de contentes,
Mulheres com seos parentes
Fica livres do gra mal,
Veja agora cada qual
De que sorte poem a vida,
No levantar da cahida
Tem o vemido na ma,
Quem cuidar em bom Christa
Sua alma ser subida.


34.

E todo o mundo sugeito
A esta naa portugueza,
Por aquella grande Alteza
Que Christo tem em seo peito,
Por lhe ser o mais aceito
Na F, Constancia, e Valor,
Peregrimo, e Senhor
Gram trabalhos padecendo,
Em fortaleza padecendo
Em o mundo gro valor.


35.

Em humildade, e esperana
A maior que j se vio,
Com caridade subio
Ao lugar que logo alcana,
Justia com temperana
Na prudencia o primeiro,
No castigo o derradeiro
Esperando a Sugeia,
Logo chega o paga
A ser Christa verdadeiro.


36.

Portugal fica mais nobre
Em todo elle o poder,
E tabem se hde ver
Ficar rico, o que foi pobre,
Aquelle a quem a f cobre
Firme na Santa Igreja,
Todos lhe tera inveja,
Quando virem Portuguezes
Vencendo Turcos, Francezes,
E Moiros, em gra Peleja.


37.

Dois descendentes que traz
De grande Valor, e Brio,
O Mais velho em Senhoria
Por a guerra, em Paz,
Vera todos o que faz
De boms na Santa Igreja,
A fora lhe tem inveja
A Fortuna, e augmento,
Far prto o Sacramento
Onde toda Christa seja.


38.

O Pastor mr cedo falta
Seo descendente reinando,
E grande castigo dando
Aos vezinhos de Malta,
Quando Veneza se exalta
De Frana h Malogrda,
Cauzar nesta pancda
Entre os seos naturaes,
Sera os castigos taes
Que toda seja arrazda.


Fim da Sexta Parte.





End of the Project Gutenberg EBook of Trovas Inedtas de Bandarra, by 
Gonalo Anes Bandarra

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TROVAS INEDTAS DE BANDARRA ***

***** This file should be named 21545-8.txt or 21545-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/1/5/4/21545/

Produced by Pedro Saborano. Para comentrios  transcrio
visite http://pt-scriba.blogspot.com/ (This book was
produced from scanned images of public domain material
from the Google Print project.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
